Rudolf Fuchs

pražský německý básník, spisovatel, novinář a překladatel From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Rudolf Fuchs (5. března 1890 Poděbrady[1] - 17. února 1942 Londýn) byl pražský německý básník, dramatik, redaktor, překladatel do němčiny.

Stručná fakta Narození, Úmrtí ...
Remove ads

Život

Maturoval na pražském německém reálném gymnáziu. V letech 1909-1910 pracoval jako úředník v Berlíně, poté v Praze. V roce 1916 připravoval vydání německého překladu Slezských písní Petra Bezruče. Předmluvu ke knize psal Franz Werfel, který byl v té době důstojníkem 19. pluku c. k. těžkého polního dělostřelectva v Haliči. Poštovní zásilka textů pro nakladatelství Kurt Wolff Verlag v Lipsku, kde měla kniha vyjít, byla zachycena rakouskou policií (Slezské písně byly v Rakousko-Uhersku cenzurou zakázány). Fuchs byl vyslýchán a poté odveden do rakouské armády. Kniha přesto vyšla a v roce 1917 následovalo druhé vydání. Obě vydání ale musela překonávat překážky německé cenzury.[2]

Po skončení války v roce 1919 se vrátil do Prahy a pracoval jako obchodní úředník. Od roku 1923 spolupracoval s deníky Prager Tagblatt, Prager Abendblatt a Prager Presse. Otiskoval divadelní a výtvarné kritiky, fejetony básně a povídky.

Přispíval ke spolupráci českých a německých básníků a spisovatelů, překládal českou poezii, podílel se na vydávání almanachů české poezie v němčině.

Angažoval se v protinacistickém hnutí. V roce 1938 byl členem delegace německého exilového PEN klubu[p 1] na Kongresu PEN klubů v Praze.[3]

Po obsazení Československa nacistickými vojsky v roce 1939 uprchl do Velké Británie. Fuchsova manželka Loni uprchla dne 29. června 1939 spolu s rodinou Ludwiga Windera z Protektorátu přes Polsko a Švédsko za ním.[4]

Zahynul při dopravní nehodě v Londýně 17. února 1942.[5] Jeho ostatky byly v roce 1956 uloženy na Novém židovském hřbitově na Smíchově.

Remove ads

Dílo

Básně

  • 1913 Der Meteor, Heidelberg : Saturn Verlag[6]
  • 1919 Karawane, Lipsko : Kurt Wolff Verlag, 126 s.[7]
  • 1941 Gedichte aus Reigate (Básně z Reigate), Londýn : [s.n.], 48 stran, náklad 150 neprodejných výtisků.[8]

Odborné stati

  • České a německé básnictví v Československu, Praha : Fr. Borový, 1937, 29 s., Úvahy a přednášky ; sv. 6

Almanachy

Překlady

Libreta

Posmrtně vyšlo

  • Rudolf Fuchs: Vzkaz : výbor z díla, vybral a z němčiny přeložil Pavel Eisner, Praha : Československý spisovatel, 1950, 155 s.

Dále je autorem několika nevydaných románů.[5]

Remove ads

Odkazy

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads