Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext
vera
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Remove ads
vera (Esperanto)
Adjektiv
Worttrennung:
- ve·ra
Aussprache:
- IPA: [ˈvera]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -era
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
vera (Info)
Bedeutungen:
- [1] wahr, regelrecht
Beispiele:
- [1] Atentu pri la unua paŝo. Ĝi estas vera defio!
- Pass auf den ersten Schritt auf. Der hat es in sich!"
Übersetzungen
[1] wahr, regelrecht
Remove ads
vera (Färöisch)
Substantiv, f
Worttrennung:
- vera, Plural: ver·ur
Aussprache:
- IPA: [ˈveːɹa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sein, Dasein, Anwesenheit, Aufenthalt
- [2] Wirklichkeit
- [3] Wesen, Lebewesen
Herkunft:
- Das Substantiv vera geht auf altnordisch vera „Aufenthalt“ zurück, das seinerseits eine Substantivierung des Verbs vesa bzw. vera ist. Dessen Etymologie ist beim färöischen Verb vera „sein“ beschrieben.
Synonyme:
- [1] tilhald, uppihald
- [2] veruleiki
- [3] skapningur
Unterbegriffe:
- [3] einkyknuvera, einvera, mannvera, ormvera, reivvera
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
Übersetzungen
[2] Wirklichkeit
|
- [1–3] Føroysk orðabók: „vera“
- [1, 3] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 920.
Verb
Worttrennung:
- vera, Plural:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sein
Herkunft:
- Das färöische Verb vera ist in dieser Form urverwandt mit deutsch „Wesen, gewesen“. Aus indogermanisch *ues- „weilen, verweilen, wohnen“ entstand germanisch *wesan „sein“; daraus altnordisch vesa bzw. gleichbedeutend vera. Vergleiche gotisch wisan, altenglisch und altniederfränkisch wesan und altfriesisch wesa. [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] Eg eri týskari.
- Ich bin Deutscher.
- [1] Eg eri harmur um tað.
- Das tut mir leid.
- [1] Ert tú føroyingur?
- Bist du Färinger?
- [1] Ert tú giftur?
- Bist du verheiratet?
- [1] Hon er ein klók kvinna.
- Sie ist eine kluge Frau.
- [1] Tað er eitt klókt barn.
- Es ist ein kluges Kind
- [1] Eru tygu múr Týsklandi?
- Sind Sie aus Deutschland?
- [1] Vit eru úr Svøríki.
- Wir sind aus Schweden.
- [1] Hvørji eru tit?
- Wie geht es euch?
- [1] Teir eru tveir menn.
- Sie sind zwei Männer.
- [1] Tey eru maður og kona.
- Sie sind Mann und Frau.
Redewendungen:
Übersetzungen
- [1] Føroysk orðabók: „vera“
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 920 ff.
Remove ads
vera (Isländisch)
Verb, unregelmäßig
Worttrennung:
- vera
Bedeutungen:
- [1] sein
Beispiele:
- [1] Ég er fugl.
- Ich bin ein Vogel.
Redewendungen:
- er það ekki = richtig? / stimmt's? (wörtlich: ist es nicht)
- vertu ekki að þessu = hör auf damit (ver [vera im Imperativ] und þú werden hier zusammengeschrieben)
- það er frá = es ist vorbei
- ertu með = kommst du mit (mir)? (auch in Fragen wird das þú zu tu und verschmolzen → ert þú wird zu ertu)
- ertu til = bist du fertig?
Charakteristische Wortkombinationen:
- vera af = kommen von
- vera fyrir = im Weg sein
- vera til = existieren
- vera að + Verb im Infinitiv = (gerade oder bald stattfindende Handlung)
- Z.B. Ég er að fljúga = Ich fliege gleich.
Übersetzungen
- [*] Beygingarlýsing íslensks nútímamáls „vera “
- [1] dict.cc Isländisch–Deutsch, Stichwort: „vera“
- [1] Icelandic Online Dictionary and Readings „vera“
- [1] ISLEX orðabókin „vera“
- [*] Orðabók Háskólans (Ritmálsskrá): „vera“
- [1] Perreiter.de Isländisch-Deutsch, Stichwort: „vera“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „vera“
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads