Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Tigre language
Semitic language spoken in the Horn of Africa From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Tigre (ትግሬ,[4][5] Təgré[6]), also known as Tigrayit (ትግራይት),[1] is an Ethio-Semitic language spoken in the Horn of Africa, primarily by the Tigre people of Eritrea.[7] It is believed to be the most closely related living language to Ge'ez, which is still in use as the liturgical language of the Eritrean Orthodox Tewahedo Church and Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. Tigre has a lexical similarity of 71% with Ge’ez and of 64% with Tigrinya.[1] As of 1997, Tigre was spoken by approximately 800,000 Tigre people in Eritrea.[8] The Tigre mainly inhabit western Eritrea, though they also reside in the northern highlands of Eritrea and its extension into the adjacent parts of Sudan, as well as Eritrea's Red Sea coast north of Zula. There is a small number of Tigre speakers in Sudan, as well as communities of speakers found in the diaspora.[1]
This article should specify the language of its non-English content using {{lang}} or {{langx}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. (May 2019) |
The Tigre people are not to be confused with their neighbors to the south, the Tigrinya people of Eritrea and the Tigrayans of Ethiopia, both of whom speak Tigrinya. Tigrinya is also derived from the parent Geʽez tongue[citation needed], but is quite distinct from Tigre despite the similarity in name.
Remove ads
Dialects
There are several dialects of Tigre, some of them are; Mansa’ (Mensa), Habab, Barka, Semhar, Algeden, Senhit (Ad-Tekleis, Ad-Temariam, Bet-Juk, Marya Kayah) and Dahalik, which is spoken in the Dahlak Archipelago. Intelligibility between the dialects is above 91% (except Dahalik), where intelligibility between Dahalik and the other dialects is between 24% and 51%.[9]
Tigre speakers in Sudan also call the language "hāsā".[6] However the term 'Hasa', and in other variations of names such as 'Xasa' or 'Khasa' is considered pejorative by the Tigre.[9]
Remove ads
Vocabulary
Numerals
The cardinal and ordinal numbers in Tigre are as follows:
Ordinal numbers have both feminine and masculine form. To describe the masculine form -ay is added and respective -ayt to describe the feminine form.
Remove ads
Phonology
Summarize
Perspective
Tigre has preserved the two pharyngeal consonants of Ge'ez. The Ge'ez vowel inventory has almost been preserved except that the two vowels which are phonetically close to [ɐ] and [a] seem to have evolved into a pair of phonemes which have the same quality (the same articulation) but differ in length; [a] vs. [aː]. The original phonemic distinction according to quality survives in Tigrinya. The vowel [ɐ], traditionally named "first order vowel", is most commonly transcribed ä in Semitic linguistics.
The phonemes of Tigre are displayed below in both International Phonetic Alphabet (IPA) symbols (indicated by the IPA brackets) and the symbols common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. For the long vowel /aː/, the symbol 'ā' is used per Raz (1983). Three consonants, /p, p', x/, occur only in a small number of loanwords, hence they are written in parentheses.
As in other Ethiopian Semitic languages, the phonemic status of /ə/ is questionable; it may be possible to treat it as an epenthetic vowel that is introduced to break up consonant clusters.
Consonant length
Consonant length is phonemic in Tigre (that is, a pair of words can be distinct by consonant length alone), although there are few such minimal pairs. Some consonants do not occur long; these include the pharyngeal consonants, the glottal consonants, /w/, and /j/. In this language, long consonants arise almost solely by gemination as a morphological process; there are few, if any, long consonants in word roots. Gemination is especially prominent in verb morphology.
Remove ads
Grammar
Summarize
Perspective
Nouns are of two genders, masculine and feminine.
- Indefinite article: masculine woro አሮ e.g. woro ennas አሮ እነስ – a man; feminine hatte ሐተ e.g. hatte sit ሐተ እሲት – a woman.
- The definite article, "the", when expressed, is la ለ e.g. ለጸሐይ ወ ለወርሕ – the sun and the moon.
As with other Semitic languages, specifically feminine forms, where they exist, are often formed of an element with an affix:
- masculine: አድግ ʼadəg- donkey, ass; feminine: እድግሀት ʼədgəhat – she-ass;
- masculine: ከልብ kalb – dog; feminine: ከልበት kalbat – bitch;
- masculine: ከድመይ kadmay – serving man; ከድመይት kadmayt – serving-woman;
- masculine: መምበ mamba – lord, master; መምበይት mambayt – lady, mistress.
In a similar way, sound-changes can also mark the difference between singular and plural:
- ነጉስ nəgus – king; negüs[clarification needed] – kings;
- በሐር bahar – sea; አብሑር ʼabhur – seas;
- እሲት ʼəsit – woman; አንስ ʼans – women;
- ወለት walat – girl; አዋልድ ʼāwaləd – girls;
- መሆር mahor – foal, colt; አምሁር ʼamhur – foals, colts;
- ነቢ nabi – prophet; ነቢያት nabiyat – prophets;
- በገዐት baga‘āt – one sheep; አበግዕ ʼābagəʽ – sheep, plural;
- አርዌ ʼārwē – Snake; አረዊት ārawit – snakes, plural;
- ሖግ ḥog – foot; ሐነግ ḥanag – feet; plural
- እገር ʼəgər – foot; አእጋር ʼā’əgār feet; plural
- አዘን ʼəzən – ear; አእዛን ʼaʼəzān – ears;
- ሰዐት saʽat – hour; ሰዓታትsaʽātāt – hours;
- አንፍ ʼānəf – nose; አንፎታት ʼanfotāt – noses;
- ህዳይ hədāy – wedding; ህዳያት hədāyāt – weddings;
- አብ ʼāb – father; አበው ʼābaw – fathers;
- እም ʼəm – mother; እመወት ʼəmawat – mothers;
- ኮኮብ kokob – star;ከዋክብ kawākəb – stars;
- ጓነ gʷāna – foreigner;ጓኖታት gʷānotāt – foreigners;
- ረአስ raʼas – head; አርእስ ʼarʼəs – heads;
- ጸፍር ṣəfər – paw, hoof; አጸፍር ʼāṣfār – claws, hooves;
- ከብድ kabəd – belly; አክቡድ ʼākbud – bellies.
- ልበስ ləbas- ልበሰት ləbasat clothes
Personal pronouns distinguish "you, masculine" and "you, feminine" in both singular and plural:
- አነ ʼana – I, me
- እንታ ʼənta – you, singular, masculine
- እንቲ ʼənti – you, singular, feminine
- ህቱ hətu – he, him, it (masc.)
- ህታ həta – she, her, it (fem.)
- ሕነ ḥənna – we, us
- እንቱም ʼəntum – you, plural, masculine
- እንትን ʼəntən – you, plural, feminine
- ህቶም hətom – they, them, masculine
- ህተን həten – they, them, feminine
The possessive pronouns appear (a) suffixed to the noun, (b) as separate words:
- my – (a) -ya የ example: kətābya ክታብየ- my book; (b) nāy ናየ with masculine nouns; nāya ናየ with feminine nouns;
- your (sing. mas. & fem.) – (a) -ka ካ example: kətābka ክታብካ- your book; (b) with masc. nāyka ናይካ, with fem. nāyki ናይኪ;
- his – (a) -u -ኡ example kətābu ክታቡ – his book; (b) with masc. nāyu ናዩ, with fem. nāya ናያ;
- our – (a) -na ና example kətābna ክታብና – our book; (b) with masc. nāyna ናይና, with fem. nāyna ናይና;
- your (pl. masc. & fem.) – (a) -kum ኩም (a) -kən ክን example kətabkum ክታብኩም/ክታብክን- your book; (b) with masc. nāykum ናይኩም, with fem. nāykən ናይክን;
- their – -om -ኦም example kətābom ክታቦም- their book; (b) with masc. nāyom,ናዮም with fem. nāyan ናየን.
The verb "to be":
- ana halleko (o) tu – አና ሀለኮ I am; negative: ihalleko ኢሀለኮ- I'm not;
- enta halleko (o) tu – እንታ ህሌካ you (sing. masc.) are; neg. ihalleko ኢሀለኮ- you're not;
- enti halleki tu – እንቲ ሀሌኪ you (sing. fem.) are; neg. ihalleko ኢሀለኮ;
- hətu halla tu ህቱ ሀላ- he is; neg. ihalla ኢሀላ;
- həta hallet tu ህታ ሀሌት – she is; neg. ihallet ኢሀሌት;
- henna hallena tu ሕና ሀሌና – we are; neg. ihallena ኢሀሌና;
- entum hallekum tu እንቱም ሀሌኩም- you (pl. masc.) are; neg. ihallekum ኢሀሌኩም;
- entim halleken tu እንትን ሀሌክን- you (pl. fem.) are; neg. ihallekum ኢሀሌክን;
- hətən hallaa tom ህተን ሀሌያ- they (masc.) are; neg. ihallao ኢሀሌያ;
- hətən halleia ten ህተን ሀሌያ – they (fem.) are; neg. ihallao ኢሀሌያ.
The verb "to be", past tense:
- ...alko ዐልኮ- I was; negative: iálko ኢዐልኮ- I wasn't;
- ...alka ዐልካ- you (sing. masc.) were; neg. iálka ኢዐልካ;
- ...alki ዐልኪ- you (sing. fem.) were; neg. iálka ኢዐልኪ;
- ...ala ዐላ- he was; neg. iála ኢዐላ;
- ...alet ዐለት- she was; neg. iállet ኢዐለት;
- ...alna ዐልና- we were; neg. iálna ኢዐልና;
- ...alkum ዐልኩም- you (pl. masc.) were; neg. iálkum ኢዐልኩም;
- ...alken ዐልክን- you (pl. fem.) were; neg. iálkum ኢዐልክን;
- ...alou ዐለው- they (masc.) were; neg. iálou ኢዐለው;
- ...alaia ዐለያ- they (fem.) were; neg. iáleia ኢዐለያ.
The verb "to have":
- woro kitab bye ዎሮ ኪታብ ብየ – I have a book
- woro kitab bəka ዎሮ ክታብ ብካ- You (sing. masc.) have a book,
and so on, with the last word in each case:
- ...bəki ብኪ – you (sing. fem.), etc.
- ...bu ቡ – he...
- ...ba በ – she...
- ...bəna ብና- we...
- ...bəkum ብኩም- you (pl. masc.)...
- ...bəkin ብክን- you (pl.fem.) ...
- ...bom ቦም- they (masc.)...
- ...ben በን- they (fem.)...
The verb "to have": past tense, using a feminine noun as an example:
- ḥätte bet ʿalet ilu ሐተ ቤት ዐልት እሉ – He had a house
- ḥätte bet ʿalet ilka ሐተ ቤት ዐልት እልካ- You (sing. masc.) you had a house,
and so on, with the last word in each case:
- ...ʿalet əlki ዐለት እልኪ – you (sing. fem.) had a house,
- ...ʿalet əllu ዐለት እሉ- he had, etc.
- ...ʿalet əlla ዐለት እላ- she had...
- ...ʿalet əlna ዐለት እልና- we had...
- ...ʿalet əlkum ዐለት እልኩም- you pl. masc.) had ...
- ...ʿalet əlkən ዐለት እልክን- you (pl. fem.) had ...
- ...ʿalet əlom ዐለት እሎም- they (masc.) had ...
- ...ʿalet əllen ዐለት እለን- they (fem.) had ...
Remove ads
Writing system
Summarize
Perspective
Since around 1889, the Geʽez script (Ethiopic script) has been used to write the Tigre language. Tigre speakers formerly used Arabic more widely as a lingua franca.[10] The Bible has been translated into the Tigre language.[11]
Ge'ez script
The Ge'ez script is an abugida, with each character representing a consonant and vowel combination. Ge'ez and its script are also called Ethiopic. The script has been modified slightly to write Tigre and is mainly employed by the Eritrean government and Christian speakers.
Arabic script
The Arabic script is an abjad, meaning only consonants are represented by each character, and diacritics are used for vowels. This script is used more commonly by Muslim speakers.
Remove ads
Sample text
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:[12]
Basic sentences:
Other samples:
| Tigre text |
|---|
| ሐል ክም እም ኢትገብእ ወጸሓይ ወርሕ ክም አምዕል |
| ለኢልትሐሜ ኢልትሐመድ፣ |
| ለቤለ ለአሰምዕ ወለዘብጠ ለአደምዕ፣ |
| ሐሊብ መ ውላዱ ሔሰዩ፣ |
| ሐምቅ ሐምቁ ምን ረክብ ዜነት ለአፈግር፣ |
| ምስል ብርድ አከይ ፍርድ |
Remove ads
See also
References
External links
Bibliography
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads