Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

doler

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: dòler and døler

Aragonese

Etymology

From Latin dolēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /doˈle(ɾ)/
  • Syllabification: do‧ler
  • Rhymes: -e(ɾ)

Verb

doler

  1. (transitive) to hurt

Conjugation

References

  • doler”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)
  • Bal Palazios, Santiago (2002), “doler”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Remove ads

Asturian

Etymology

From Latin dolēre.

Verb

doler

  1. to hurt

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Catalan

Pronunciation

Verb

doler (first-person singular present dolc, first-person singular preterite dolguí, past participle dolgut); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. alternative form of doldre

Conjugation

French

Etymology

Borrowed from Latin dolāre.

Pronunciation

Verb

doler

  1. to plane (cut with a plane)

Conjugation

References

Anagrams

Remove ads

Latin

Verb

doler

  1. first-person singular present passive subjunctive of dolō

Old Occitan

Etymology

From Latin dolēre. Gallo-Romance cognate with Old French doloir.

Verb

doler

  1. to hurt; to cause pain

Descendants

  • Occitan: dòler

References

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish doler, inherited from Latin dolēre, doleō, from Proto-Italic *doleō (hurt, cause pain), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (divide), from *delh₁- (cut). Compare English condolence.

Pronunciation

  • IPA(key): /doˈleɾ/ [d̪oˈleɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: do‧ler

Verb

doler (first-person singular present duelo, first-person singular preterite dolí, past participle dolido)

  1. (intransitive, chiefly in the third person) to hurt (to cause physical or emotional pain) [(commonly) with dative]
    Me duele la cabeza.
    My head hurts.
    (literally, “My head hurts me.”)
    Las vacunas no duelen tanto.
    Vaccines don't hurt so much.
  2. (intransitive, pronominal) to grieve, regret something; to feel sorry about [with de]
    Me duelo de no haberte llamado cuando estabas enferma.
    I grieve not having calling you when you were sick.
  3. (intransitive, pronominal) to complain (about) [with de]
    Le dolía la cabeza pero no se dolió de ello.
    His head hurt but he didn't complain about it.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Remove ads

Welsh

Etymology

Borrowed from English dollar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdɔlɛr/
  • Rhymes: -ɔlɛr

Noun

doler m or f (plural doleri)

  1. (numismatics) dollar

Mutation

More information radical, soft ...

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “doler”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads