Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
doler
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Aragonese
Etymology
Pronunciation
Verb
doler
- (transitive) to hurt
Conjugation
Conjugation of doler (second conjugation)
References
- “doler”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002), “doler”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Remove ads
Asturian
Etymology
Verb
doler
- to hurt
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Catalan
Pronunciation
Verb
doler (first-person singular present dolc, first-person singular preterite dolguí, past participle dolgut); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- alternative form of doldre
Conjugation
French
Etymology
Pronunciation
Verb
doler
- to plane (cut with a plane)
Conjugation
Conjugation of doler (see also Appendix:French verbs)
Related terms
References
- “doler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Remove ads
Latin
Verb
doler
Old Occitan
Etymology
From Latin dolēre. Gallo-Romance cognate with Old French doloir.
Verb
doler
Descendants
- Occitan: dòler
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “dolēre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 117
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish doler, inherited from Latin dolēre, doleō, from Proto-Italic *doleō (“hurt, cause pain”), from Proto-Indo-European *dolh₁éyeti (“divide”), from *delh₁- (“cut”). Compare English condolence.
Pronunciation
Verb
doler (first-person singular present duelo, first-person singular preterite dolí, past participle dolido)
- (intransitive, chiefly in the third person) to hurt (to cause physical or emotional pain) [(commonly) with dative]
- Me duele la cabeza.
- My head hurts.
- (literally, “My head hurts me.”)
- Las vacunas no duelen tanto.
- Vaccines don't hurt so much.
- (intransitive, pronominal) to grieve, regret something; to feel sorry about [with de]
- Me duelo de no haberte llamado cuando estabas enferma.
- I grieve not having calling you when you were sick.
- (intransitive, pronominal) to complain (about) [with de]
- Le dolía la cabeza pero no se dolió de ello.
- His head hurt but he didn't complain about it.
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “doler”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Welsh
Etymology
Pronunciation
Noun
doler m or f (plural doleri)
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “doler”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads