Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
espiga
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: espigá
Asturian
Etymology
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigues)
- spike (ear of grain)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin spīca (“spike”).
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigues)
- spike (ear of grain)
Derived terms
Further reading
- “espiga”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “espiga”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “espiga” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “espiga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
espiga
- inflection of espigar:
Remove ads
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese espiga (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spīca (“spike”).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas)
Derived terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espiga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espiga”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espiga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espiga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espiga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “espiga”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Etymology 2
Verb
espiga
- inflection of espigar:
Occitan
Alternative forms
- espija (Limousin)
Etymology
From Old Occitan espiga, from Latin spīca.
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas)
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin spīca (“spike”), possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- (“sharp, sharp stick”).
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas)
Descendants
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -iɡɐ
- Hyphenation: es‧pi‧ga
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese espiga, from Latin spīca (“spike”), possibly from Proto-Indo-European *spey- (“sharp, sharp stick”). Cognate with Galician, Spanish, and Catalan espiga, Occitan espic, French épi, Italian spiga and Romanian spic.
Noun
espiga f (plural espigas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
espiga
- inflection of espigar:
Further reading
- “espiga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “espiga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “espiga”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Remove ads
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Spanish espiga, from Latin spīca.
Noun
espiga f (plural espigas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
espiga
- inflection of espigar:
Further reading
- “espiga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads