Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ima
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "ima"
Translingual
Symbol
ima
See also
English
Contraction
ima
- Alternative form of Imma.
Anagrams
Araki
Etymology
From Proto-Oceanic *ʀumaq.
Pronunciation
Noun
ima
References
- François, Alexandre. 2008. An online lexicon of Araki (Santo, Vanuatu). Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) ‒ entry ima.
Ashe
Noun
ima
Big Nambas
Pronunciation
Verb
ima
- to come
- aparvr ti aparma paua, patrahr = If they both come the day after tomorrow, wait for them.
References
- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Classical Nahuatl
Noun
īmā
- third-person singular possessed form of maitl (his/her/its hand)
Daur
Etymology
From Proto-Mongolic *ïmaxan, compare Mongolian ямаа (jamaa).
Noun
ima
Eastern Huasteca Nahuatl
Noun
ima
- third-person singular possessed form of mayitl (his/her/its hand)
Greenlandic
Etymology
Inherited from Proto-Inuit *ima (“thus”), from Proto-Eskimo *imV (“thus”).
Pronunciation
Particle
ima
See also
Hungarian
Etymology
Back-formation from imád.
Pronunciation
Noun
ima (plural imák)
Declension
Derived terms
- imaasszony
- imaegylet
- imaélet
- imaház
- imahely
- imahét
- imakérés
- imaköntös
- imakönyv
- imaköpeny
- imamalom
- imaóra
- imasarok
- imaszíj
- imaszőnyeg
- imavezető
- imazsámoly
- magánima
- röpima
Further reading
- ima in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Anagrams
Remove ads
Ilocano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.
Noun
ima
Italian
Adjective
ima
Anagrams
Itawit
Noun
ima
Japanese
Romanization
ima
Kankanaey
Pronunciation
Noun
íma
References
- Morice Vanoverbergh (1933), “íma”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII), Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 186
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈiː.ma]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈiː.ma]
Adjective
īma
- inflection of īmus:
Adjective
īmā
References
- "ima", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Limos Kalinga
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.
Noun
ima
Lithuanian
Pronunciation
Verb
i̇̀ma
Lubuagan Kalinga
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *lima, *qalima, from Proto-Austronesian *lima, *qalima.
Noun
ima
Pali
Alternative forms
Adjective
ima
- this (very close by)
Declension
Declension table of "ima" (masculine)
Declension table of "imā" (feminine)
Declension table of "ima" (neuter)
Pronoun
ima m
- (demonstrative) this
Declension
As for masculine of adjective above.
Pronoun
ima f
- (demonstrative) this
Declension
As for feminine of adjective above.
Pronoun
ima n
- (demonstrative) this
Declension
As for neuter of adjective above.
References
Pali Text Society (1921–1925), “ayaŋ”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Quechua
Adjective
ima
Adverb
ima
Noun
ima
Declension
Pronoun
ima
Romanian
Etymology
From im + -a or possibly from Latin līmāre (“to besmirch, bespatter with mud”).
Verb
a ima (third-person singular present imă, past participle imat, third-person subjunctive ime) 1st conjugation
- (regional) to dirty, besmirch, make dirty with mud or dung
- (regional, figuratively) to desecrate or defile through words or curses
Conjugation
Synonyms
Related terms
Serbo-Croatian
Verb
ima (Cyrillic spelling има) third-person singular present of imati
- he has, she has
- ima mačku i psa ― she has a cat and a dog
- there is
- uvijek ima izuzetak ― there is always an exception
Slovene
Verb
ima
Tagalog
Etymology
Possibly from Hokkien 引媽 / 引妈 (ín-má). Compare Kapampangan ima.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈmaʔ/ [ʔɪˈmaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: i‧ma
Noun
imâ (Baybayin spelling ᜁᜋ)
See also
References
- “ima”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “ima”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Zorc, David Paul (1985), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 178
- Santos, Vito C. (1978), Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 720
- Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 546
- Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 27
Tiruray
Noun
ima
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish ايما, from Arabic إِيْمَاء (ʔiymāʔ).
Pronunciation
Noun
ima (definite accusative imayı, plural imalar)
Derived terms
- imalı "suggestive", "suggestively". "insinuatingly" (also in "imalı imalı" duplicative)
- She smiled suggestively and started to sing "you can leave your hat on". ― imalı imalı gülümsedikten sonra "şapkanı sakın çıkarma diye şarkı söylemeye başladı.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads