Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
jugo
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Catalan
Pronunciation
Verb
jugo
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Noun
jugo (accusative singular jugon, plural jugoj, accusative plural jugojn)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjʊ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjuː.ɡo]
Verb
jugō (present infinitive jugāre, perfect active jugāvī, supine jugātum); first conjugation
- alternative form of iugō
Conjugation
Noun
jugō
References
- “jugo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “jugo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Remove ads
Neapolitan
Alternative forms
- sciuvë
- juvo
Etymology
Pronunciation
Noun
jugo m (plural jughe)
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1240: “il giogo per tre buoi” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Ledgeway, Adam (2009), Grammatica diacronica del napoletano, Tübingen: Niemeyer, page 111
Remove ads
Old Spanish
Noun
jugo
- alternative form of yugo
Polish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Lesser Poland):
- (Eastern Kraków) IPA(key): /ˈju.ɡɔ/
Noun
jugo n
- (Eastern Kraków, Gmina Stopnica) synonym of jarzmo
Further reading
- Hieronim Łopaciński (1892), “jugo”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 203
Remove ads
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese jugo, from Latin jugum, iugum, from Proto-Italic *jugom, from Proto-Indo-European *yugóm. The preservation of the -u- was likely due to metaphony.
Pronunciation
- Hyphenation: ju‧go
Noun
jugo m (plural jugos)
- yoke
- (figuratively) something which represses or restrains someone
- Synonyms: coleira, subjeição
Related terms
Remove ads
Serbo-Croatian
Etymology
From jug (“south”). Final -o added by analogy to široko and oštro (both synonymous).
Pronunciation
Noun
jȕgo n (Cyrillic spelling ју̏го)
- sirocco (hot southerly to south-easterly Mediterranean wind)
- Synonym: (Croatia, regional) široko
- ostro (southerly Mediterranean wind)
- Synonym: (Croatia, regional) oštro
Declension
Declension of jugo
References
- “jugo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- Skok, Petar (1971), “jȕg”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 784
Remove ads
Spanish
Etymology
From Old Spanish xugo, inherited from Latin sūcus (“juice; sap”).
Pronunciation
Noun
jugo m (plural jugos)
- (Latin America) juice (liquid from a plant)
- substance (the most vital part of something)
- Synonym: sustancia
Derived terms
Related terms
Further reading
- “jugo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads