Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
logo
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Languages (23)
English
Catalan • Chinese • Dutch • Finnish • French • Galician • German • Iban • Indonesian • Italian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Galician-Portuguese • Polish • Portuguese • Romanian • Samoan • Spanish • Swedish • Tagalog • Tokelauan • Turkish
Page categories
Catalan • Chinese • Dutch • Finnish • French • Galician • German • Iban • Indonesian • Italian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Galician-Portuguese • Polish • Portuguese • Romanian • Samoan • Spanish • Swedish • Tagalog • Tokelauan • Turkish
Page categories
Remove ads
English
Etymology
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊ.ɡəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈloʊ.ɡoʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -əʊɡəʊ
Noun
logo (plural logos)
- A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
- 2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, , page 5:
- The unified colour palette of reds, blues, and yellows used throughout the signage matches that of the institution’s logo and letterhead.
- (by extension) An audio recording for the same purpose; a jingle.
- 2011, James Hammond, Branding Your Business:
- What about including a CD of your music or a copy of your audio logo/jingle in your promotional items […]
- (sciences) A single graphic which contains one or more separate elements.
- An ensign, a badge of office, rank, or power.
- (business, sales) A corporate customer.
- How many new logos did we close this quarter?
Derived terms
Translations
visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity
|
Further reading
Remove ads
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)
Chinese
Alternative forms
- 撈稿 / 捞稿, 嘮稿 / 唠稿
Etymology
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lou1 gou2
- Yale: lōu góu
- Cantonese Pinyin: lou1 gou2
- Guangdong Romanization: lou1 gou2
- Sinological IPA (key): /lou̯⁵⁵ kou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
logo
References
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
logo n (plural logo's, diminutive logootje n)
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “logo”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Remove ads
Finnish
Etymology
Clipping of logotyyppi, probably following the example of other languages.
Pronunciation
Noun
logo
Declension
Synonyms
Derived terms
compounds
References
- Häkkinen, Kaisa (2004), Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “logo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Remove ads
French
Etymology
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)
- a logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡo
- Rhymes: -ɔħo
- Hyphenation: lo‧go
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese logo, from Latin loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus; from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.
Alternative forms
- lougo (Galician-Asturian)
Adverb
logo
Conjunction
logo
Derived terms
Etymology 2
Clipping of logotipo, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)
Further reading
- “logo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “logo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “logo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “logo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “logo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “logo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
German
Etymology
Modification of logisch (“logically”).
Pronunciation
Adverb
logo
- (slang) of course, absolutely, certainly
- —Kommst du mit auf die Party?
—Na logo!- —Are you coming to the party?
—Of course!
- —Are you coming to the party?
Further reading
Iban
Etymology
Pronunciation
Noun
logo
Indonesian
Etymology
Pronunciation
Noun
Derived terms
- berlogo
Further reading
- “logo”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Remove ads
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)
- a logo
References
- “logo” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)
- a logo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logo
References
- “logo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”).
Pronunciation
Adverb
logo
- soon
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 26 (facsimile):
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
Related terms
Descendants
Further reading
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
logo n
- logo (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)
Declension
Indeclinable or colloquially:
Declension of logo
Further reading
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese logo, from Latin locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Compare Galician logo and Spanish luego. Doublet of lócus.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: lo‧go
Adverb
logo
- soon (in a short while)
- immediately after, right after
- Saí logo a seguir a vocês.
- I left right after you.
- (Brazil) already (used to emphasize impatience)
- Synonym: já
- Precisamos terminar isto logo.
- We need to finish this already.
Derived terms
Conjunction
logo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: lo‧go
Verb
logo
Etymology 3
Clipping of logótipo or logomarca (in Brazil), similar to English logo.
Pronunciation
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (Portugal, Brazil) m or (Brazil) f (plural logos)
- logo (a logotype)
- Fiz este logo para à empresa.
- I made this logo for the company.
Usage notes
Some people use this word as a masculine clipping of logótipo and some as a feminine clipping of logomarca. In Portugal it's always masculine.
Further reading
- “logo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “logo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Etymology
Noun
logo n (plural logouri)
Declension
Samoan
Etymology
From Proto-Oceanic *roŋoR (compare Hawaiian lono (“news”), Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *deŋeʀ (compare Indonesian dengar (“to hear, listen”)).
Verb
logo
- (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitive) to listen (to wait for a sound)
- (intransitive) to listen (to accept oral instruction)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈlo.ɣ̞o]
Audio (Costa Rica): (file) - Rhymes: -oɡo
- Syllabification: lo‧go
Etymology 1
Verb
logo
Etymology 2
Clipping of logotipo, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)
Further reading
- “logo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “logo” in Lexico, Oxford University Press.
Swedish
Etymology 1
Clipping of logotyp, borrowed from English logotype.
Noun
logo c
- (colloquial) logo
- Den nya logon är en tolkning av ...
- The new logo is an interpretation of ...
- apoteken ska marknadsföras med nya logor
- the pharmacies will be marketed with new logos
Usage notes
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logo
- (pre-1940) plural past indicative of le
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈloː.ɣo]
- Rhymes: -oɡo
- Syllabification: lo‧go
Noun
logo (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜓ)
Further reading
- “logo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *roŋo. Cognates include Hawaiian lono and Samoan logo.
Pronunciation
Noun
logo
Verb
logo
- (transitive) to tell
- (intransitive) to hear
- (stative) to be felt
- (transitive) to understand, comprehend
Derived terms
References
Turkish
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads