Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
perder
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Asturian
Etymology
Verb
perder
- to lose
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese perder, from Latin perdere.
Pronunciation
Verb
perder (first-person singular present perdo, first-person singular preterite perdín, past participle perdido)
perder (first-person singular present perdo or perco, first-person singular preterite perdim or perdi, past participle perdido, reintegrationist norm)
- (ambitransitive) to lose
- (pronominal) to get lost
- (transitive, figurative) to waste or spoil
- (pronominal, figurative) to waste or spoil
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- perder a razón
- perder de vista
- perder o tempo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022), “perder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018), “perder”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “perder”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “perder”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “perder”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “perder”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Remove ads
Interlingua
Verb
perder
Conjugation
Antonyms
- ganar (verb)
- conciliar se (verb)
Remove ads
Ladin
Alternative forms
Etymology
Verb
perder
- to lose
Conjugation
- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of perder (third conjugation)
Lombard
Alternative forms
- perd (Classical Milanese Orthography)
Etymology
Pronunciation
Verb
perder
- to lose
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese perder, from Latin perdere. The first person singular form in the present indicative and all forms of the present subjunctive and commands (except the second person informal affirmative commands) have an analogous change from D to C (expected "perdo" instead of "perco," for example).
Pronunciation
Verb
perder (first-person singular present perco, first-person singular preterite perdi, past participle perdido)
- to lose (an object, a job, interest etc.)
- Perdi minha entrada.
- I've lost my ticket.
- to lose (to be defeated in a match, an election etc.)
- to miss (an opportunity, a train or bus etc.)
- Perdi meu trem.
- I missed my train.
- to waste (time)
- Synonym: desperdiçar
- Perdemos muito tempo.
- We wasted a lot of time.
- (Internet slang) to laugh a lot or to find something funny
- Perdi quando ela começou a cantar!
- I lost it when she started to sing!
- (reflexive) to get lost (to become lost)
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:perder.
Antonyms
Derived terms
Further reading
- “perder” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Remove ads
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish perder, inherited from Latin perdere, whence also English perdition.
Pronunciation
Verb
perder (first-person singular present pierdo, first-person singular preterite perdí, past participle perdido)
- to lose
- to miss, to miss out
- No quiero perderme nada.
- I don't want to miss anything.
- to waste
- (sports) to be losing; to trail; to be down
- Los Cowboys pierden por solo siete.
- The Cowboys are behind by only seven.
- (reflexive) to get lost
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Antonyms
- ganar (verb)
Derived terms
- al jugar y perder, pagar y callar
- donde Cristo perdió el boli
- echar a perder
- el que fue a Melipilla perdió su silla
- eslabón perdido
- ganapierde
- hablar de bueyes perdidos
- hasta perderse de vista
- jugar y nunca perder no puede ser
- llevar las de perder
- más se perdió en Cuba
- no perder comba
- no perder punto
- no perder ripio
- no se perderá
- perdedor (noun)
- perder aceite
- perder con buenas cartas
- perder el alma
- perder el color
- perder el comer
- perder el compás
- perder el culo
- perder el norte
- perder el oremus
- perder el tiempo
- perder el último tren
- perder fuelle
- perder gas
- perder la brújula
- perder la cabeza (“to lose one's mind”)
- perder la chaveta
- perder la cuenta
- perder los estribos
- perder los papeles
- perder peso
- perder un tornillo
- pérdida
- perdido
- perdimiento
- quien va a Sevilla pierde su silla
- tener las de perder
- tener mal perder
Further reading
- “perder”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads