Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
sacralizar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧cra‧li‧zar
Verb
sacralizar (first-person singular present sacralizo, first-person singular preterite sacralizei, past participle sacralizado)
- (transitive) to sacralize (make sacred)
- Antonyms: mundanizar, profanizar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “sacralizar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “sacralizar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
Borrowed from French sacraliser.
Pronunciation
- IPA(key): /sakɾaliˈθaɾ/ [sa.kɾa.liˈθaɾ] (Spain)
- IPA(key): /sakɾaliˈsaɾ/ [sa.kɾa.liˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: sa‧cra‧li‧zar
Verb
sacralizar (first-person singular present sacralizo, first-person singular preterite sacralicé, past participle sacralizado)
- (transitive) to sacralize (make sacred)
- Antonym: desacralizar
- 2015 October 12, ““Lo que hizo la Generalitat el 9-N fue escandaloso””, in El País:
- No queríamos sacralizar la fecha.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Further reading
- “sacralizar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads