Subjekto Verbo Objekto
vortordo kiel “mi manĝis pomon”; la ordinara vortordo en Esperanto kaj multaj aliaj lingvoj (angla, hispana, franca, itala, kantona, malaja, mandarena, rusa, ktp.) From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Laŭ lingva tipologio, Subjekto Verbo Objekto (SVO) estas la dua plej ofta tipa vortordo inter la lingvoj de la mondo.
Remove ads
Ekzemple:
- La kato ĉasas la muson.
Tiu vortordo estas uzata en:
- la Angla lingvo
- la Ĉina lingvo
- la Hispana lingvo
- la Indonezia lingvo
- la Itala lingvo
- la Pola lingvo
- la Portugala lingvo
- la Skandinavaj lingvoj
- la Svahila lingvo
Iuj lingvoj (ekz. la germana, la nederlanda kaj iuj aliaj ĝermanaj lingvoj) havas vortordon V2, t.e., kun la verbo ĉiam la dua loko; se iu komplemento antaŭas la verbon, la subjekto devas iri ien post la verbo.
Lingvo estas klasifikata kiel SVO, se tio estas la plej tipa, malplej marka vortordo. Ili povas havi alian vortordon en specifaj cirkonstancoj kaj tamen esti SVO; ekz. la germana havas SOV en subjunkciaj subfrazoj, la franca havas SOV, kiam la objekto estas pronomo, kaj iuj dialektoj de la angla havas VSO en jes/ne-aj demandoj.
Remove ads
Vidu ankaŭ
- Subjekto Objekto Verbo
- Verbo Subjekto Objekto
- Temo-emfaza lingvo
Referencoj
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads