Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
echo
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Translingüístico
| echo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɛko] |
Sustantivo
Español
| echo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈet͡ʃo] |
| silabación | e-cho |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| homófonos | hecho |
| rima | e.t͡ʃo |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de echar.
Inglés
| echo | |
| Received Pronunciation (AFI) | /ˈɛk.əʊ/ |
| General American, Standard Canadian (AFI) | /ˈɛk.oʊ/ ⓘ |
| Australia (AFI) | /ˈek.əʉ/ [ˈek.ɐʉ] (algunos hablantes) |
| Nueva Zelanda (AFI) | /ˈek.ɐʉ/ |
| India (AFI) | /ɛˈk(ʰ)oː/ |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología
Del latín ēchō, del griego antiguo ἠχώ (ēchṓ).
Sustantivo
echo (irregular) ¦ plural: echos, echoes
- 1
- Eco.
Verbo
- 2
- (de un sonido u ondas sonoras) Reflejarse en una superficie y regresar; para reverberar o resonar.
- 3 Figurado
- (de un rumor, opinión, etc.) Difundirse o reverberar.
- 4
- Reflejar (un sonido).
- 5 Figurado
- Repetir (el discurso de otro, opinión, etc.).
- Ejemplo: Sid echoed his father’s point of view.
- 6 Informática
- Repetir su entrada como entrada a algún otro dispositivo o sistema.
- 6 Naipes, bridge, whist
- Dar la señal de eco, informando a la pareja sobre las cartas que se tiene.
Conjugación
Conjugación de echo (echoed, echoed) (irregular) [▲▼]
Véase también
Remove ads
Latín
| ēchō | |
| clásico (AFI) | /ˈeː.kʰoː/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈe.kʰo/ |
| silabación | ē-chō |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | e.kʰo, eː.kʰoː |
Etimología
Del griego antiguo ἠχώ (ēchṓ).
Sustantivo femenino
- 1
- Eco.
Declinación
Declinación de ēchō, ēchūs/ēchō tipo: cuarta declinación [▲▼]
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads