Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
marca
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| marca | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmaɾka] |
| silabación | mar-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ.ka |
Etimología 1
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
marca ¦ plural: marcas
- 1
- Acción o efecto de marcar.
- 2
- Señal distintiva que se aplica a algo para reconocerlo.
- 3
- En especial, la que denota el fabricante o productor de una mercancía.
- 4
- Por extensión, persona jurídica que posee una o más marcas3
- 5
- Instrumento diseñado para dejar una marca2
- 6
- Señal duradera que evidencia un proceso pasado.
- 7
- Baremo estandarizado de la calidad o tamaño de algo.
- 8
- Región fronteriza, en especial aquella militarizada o en disputa.
- Uso: obsoleto, anticuado
- 9 Deporte
- Logro cuantificable y homologado, en especial el mejor en su categoría.
- Sinónimo: récord
- 10 Lingüística
- Rasgo de una unidad mínima, en cualquier nivel de la lengua, que es la base de distinciones sistemáticas.
- 11
- Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.
- Ámbito: España
- Uso: germanía, anticuado
- Sinónimos: véase Tesauro de prostituta.
Locuciones
Locuciones con «marca» [▲▼]
- marca blanca
- marca cañón
- marca de agua
- marca de familia
- marca de francobordo
- marca de garantía
- marca de tiempo
- marca registrada
- de marca
- de marca mayor
- espada de marca
- papel de marca
Véase también
Traducciones
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de marcar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de marcar.
Remove ads
Catalán
| marca | |
| central (AFI) | [ˈmar.kə] |
| valenciano (AFI) | [ˈmaɾ.ka] |
| baleárico (AFI) | [ˈmar.kə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
marca ¦ plural: marques
- 1
- Marca.
Remove ads
Gallego
| marca | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmaɾkɐ] |
| silabación | mar-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ.ka |
Etimología 1
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
marca ¦ plural: marcas
- 1
- Marca.
Italiano
| marca | |
| pronunciación (AFI) | /ˈmaɾ.ka/ |
| silabación | mar-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ.ka |
Etimología 1
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
marca ¦ plural: marche
- 1
- Marca.
Latín
| marca | |
| clásico (AFI) | /ˈmar.ka/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈmar.ka/ |
| silabación | mar-ca |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| grafías alternativas | marcha |
| rima | ar.ka |
Etimología 1
Del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
- 1
- Marca (territorio fronterizo).
- Ámbito: Medieval
Declinación
Declinación de marca, marcae tipo: primera declinación [▲▼]
Remove ads
Polaco
| marca | |
| pronunciación (AFI) | /ˈmar.t͡sa/ |
| silabación | mar-ca |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ar.t͡sa |
Forma flexiva
Forma sustantiva
- 1
- Forma del genitivo singular de marzec (marzo).
Portugués
| marca | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín vulgar marca, y este del protogermánico *marko, "territorio fronterizo", a su vez del protoindoeuropeo *mereg-, "límite". Compárese el latín clásico margo, "margen", o el irlandés antiguo mruig.
Sustantivo femenino
marca ¦ plural: marcas
- 1
- Marca.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads