Havai keel

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Havai keel on Austroneesia keelte hulka kuuluv keel, mida räägivad Hawaii saarte polüneeslastest põliselanikud.

Quick facts ('ōlelo Hawai'i), Kõneldakse ...

Keel kasutab ladina kirja.

2010. aastal kõneles havai keelt 24 000 inimest. Havai keel on (koos inglise keelega) ametikeel Hawaii osariigis, rohkem kõneldakse seda Hawaii saarel ja Niihau saarel, vähemal määral teistel saartel ja teistes USA osariikides. Koolides õpetatakse havai keelt teise keelena, samuti on võimalik seda õppida Hawaii Ülikoolis doktorantuurini välja.

On välja antud havai keele sõnastikke ja grammatikaid, havaikeelseid ajalehti ja ajakirju ning havaikeelne Piibel.[2]

Remove ads

Ortograafia

Havaikeelsed sõnad lõppevad alati vokaaliga ja igale konsonandile peab järgnema vokaal[3]. Havai tähestikus on vokaalid enne konsonante[4], nagu allolevas tähestikus näha.

More information Aa, Ee ...

Lisaks tähestikus ära märgitud vokaalidele, eristatakse veel pikki vokaale Āā Ēē Īī Ōō Ūū[5]

Hääldus

Havai keeles on 13 häälikut. Kuigi vokaali pikkus on foneemiline, ei hääldata pikki vokaale alati reeglipäraselt.[6] Kuigi sõnarõhk on määratud kindlaks reeglitega, paikneb sõnarõhk alati pikal vokaalil.[7]

Fonoloogia

More information Huulhäälik, Alveolaarne ...

Havai keel on tuntud oma väheste konsonantfoneemide poolest – kõigest 8: /p, k ~ t, ʔ, h, m, n, l, w ~ v/. On märkimisväärne, et havai keeles on allofoonilised variatsioonid [t] ja [k][4], [w] ja [v] ning mõnes dialektis ka [l] ja [n] vahel.[6]

Süntaks

Havai keeles järgitakse lause koostamisel peamiselt öeldis-alus-sihitis sõnajärge (näiteks: Hele ´o Keoni i ke kula. – otsetõlkes "Läheb John kooli"[8]). Üks erand on, kui lause on eitavas vormis ja alus on asendatud asesõnaga, siis kasutatakse sõnajärge alus-öeldis-sihitis.[9] Havai keeles enamasti välditakse kõrvallauseid ja tihtipeale kasutatakse selle asemel omastavat ülesehitust.[9]

Grammatilised kategooriad

Nimisõnad[9]

  • Grammatiline sugu – Havai keeles puudub grammatiline sugu. Kolmanda pöörde väljendamiseks on sõna 'ia'
  • Arv – havai keeles nimisõna tavaliselt arvu ei näita (nimisõna vorm ei muutu). Arvu väljendab pigem artikkel sõna ees.
  • Määratusainsuse määratud vormi väljendab 'ka' , kui nimisõna lõpus on täht k, e, a või o (ka puke – ingl. the book), kui nimisõna lõpus on mõni muu täht, väljendab määratust 'ke' (ke pākaukau – ingl. the table). Mitmuse määratud vormi väljendab 'nā' (nā puke – ingl. the books). Ainsuse määramata vormi väljendab 'he' (he kanaka maika'i ia – ingl. S/He is a good person)
  • Klass – enamik havai nimisõnu kuuluvad kahte klassi:
    • kino ʻō – o-klassi kuuluvad sõnad, mille loomine ei sõltu teemast, näiteks: inoa – nimi, pu'uwai – süda, hale – maja

Konkreetsemad kategooriad on:

      • transpordiviis, näiteks: ka'a – auto, lio – hobune
      • asjad, millel on võimalik istuda või mida kanda, näiteks: noho – tool, 'eke – kott, lole – riided
      • ja inimesed samas vanuseklassis ning ka varasemates vanuseklassides, näiteks: makuahine – ema
    • kino ʻā – a-klassi kuuluvad sõnad, mille loomine on kontrollitav, näiteks: waiho'olu'u – värv. Spetsiifilisemad kategooriad on:
      • poiss- või tüdruksõber (ipo)
      • ühe liini järeltulijad, kuid mitte õdede-vendade järeltulijad

Tegusõnad

  • Aeg[9]
  • Laad[9]
  • Kõneviis[9]
  • Kausatiivsuse omandamine – kausatiivsust omandatakse eesliitega ho´o- Näiteks: nani "ilus"; ho´onani "ilustama"[10]
Remove ads

Keelenäide[11]

  1. Mele Kalikimaka – Häid jõule
  2. Hau' oli la Hanau – Palju õnne sünnipäevaks

Grammatika

Havai keel on ligikaudu isoleeriv keel. Sõnamoodustuseks on mõned ees- ja järelliited, sealhulgas kausatiivi eesliide hoʻo-, nagu sõnas hoʻonui (sõnast nui 'suur') ja substantivatsioonijärelliide -na, nagu sõnas ʻokina (sõnast ʻoki 'ära lõikama, eraldama, lahutama').

Arvsõnad 1–10[12]

  • 1 – ekahi
  • 2 – elua
  • 3 – ekolu
  • 4 – eha
  • 5 – elima
  • 6 – eono
  • 7 – ehiku
  • 8 – ewalu
  • 9 – eiwa
  • 10 – umi

Etümoloogilisi tähelepanekuid havai keeles[6]

Havai keelde on paljud sõnad muuhulgas tulnud ka heebrea, kreeka ja ladina keelest.

Näiteks

Heebrea keelest:

  • aleka, areza – seeder – heb erez
  • kinola, kinora – harf – heb kinnur

Kreeka keelest:

  • hepekoma, hebedoma – nädal – kr hebdomas
  • meli – mesi – kr meli

Ladina keelest:

  • lana – konn – lad rana
  • lepu – küülik – lad lepus

Viited

Välislingid

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads