Kaus on töötanud lektorina Eesti Kunstiakadeemias, Tallinna Ülikoolis ning Eesti Teatri- ja Muusikaakadeemias, kõige pikemalt EMTA lavakunstikoolis, kus Kaus on olnud kirjanduse õppejõud alates 2005. aastast.[2]
Ta on Tallinna rahvusvahelise kirjandusfestivali HeadRead üks algatajaid ning intervjueerinud mitmeid festivali väliskülalisi (nende hulgas Sofi Oksaneni, Julian Barnesi ja Tan Twan Engi).[3] 1990. aastatel kuulus Kaus Põhjamaade Luulefestivali korraldajate hulka. Kausi ja Triinu Tamme ühisest ideest sai alguse tõlkekirjanduse almanahh Tõlkija hääl, mille esimese numbri koostaja Kaus oli.
Kausi loomingut on tõlgitud inglise, saksa, vene, soome, rootsi, ungari, läti, prantsuse, hollandi, rumeenia ja korea keelde.[4]
Kaus on osalenud mitmetes rokkansamblites: Dreamphish (1995-2005), Jan Helsing (alates 2012) [5] , samuti on Kaus esinenud alates 2019. aastast eksperimentaalse jazz-grupi The Free Musketeers solistina. Kaus on kirjutanud mitu libretot, neist kaks helilooja Märt-Matis Lille ooperitele "Indiate uurimine" (Von Krahli Teater, 2009) ja "Tulleminek" (Sadamateater, 2017)[6].
Kausi eestvõttel tuli kokku kahest kirjanikust (Kaus ja Indrek Koff) ning kahest teatritegijast (Eva Koldits ja Toomas Täht) koosnev seltskond, et tuua lavale Raymond Queneau "Stiiliharjutustest" tõukuv samanimeline lavakava, mille esietendus toimus 10. märtsil 2018. aastal. Trupp on andnud üle 50 etenduse kõikjal Eestis ning külalisetendusi Berliinis, Brüsselis, Luxembourgis ja Pariisis.
Kaus on teinud koostööd mitmete eesti kunstnikega (näit. Eve Kask, Flo Kasearu, Anna Kaarma ja Taavi Suisalu). Kaus oli XVIII Veneetsia arhitektuuribiennaali Eesti paviljoni "Kodupeatus" dramaturg.[7]
Luule
"Öösel näeb halvemini kui päeval" (1994, pseudonüümi all Kalle Kilokalor)
"Läbi Minotauruse: artikleid aastatest 1998-2002" (2003)
"Kui mina ei ole mina" (2018; mälestused)
"Homme tuntud avarus" (2020; esseistika)
"Vaade" (2022, essee)
"Kolm punkti" (2022, artiklikogumik)
Tõlked
Kaus on tõlkinud soome keelest Jari Tervo romaani "Minu suguvõsa lugu" (2002); Sofi Oksaneni romaani "Puhastus" (2009); Riikka Pulkkineni romaani "Tõde" (2011); Sofi Oksaneni romaani "Kui tuvid kadusid" (2012); Jari Tervo romaani "Layla" (2013); Tommi Kinnuneni romaani "Nelja tee rist" (2015); Tommi Kinnuneni romaani "Peraküla" (2017); Selja Ahava romaani "Taevast pudeneb asju" (2018); Tommi Kinnuneni romaani "Ei öelnud, et kahetseb" (2022) ning Heikki Kännö romaani "Unessaar" (2022).
Inglise keelest on Kaus tõlkinud J. G. Ballardi romaani "Koleduste väljapanek" (2021).
Toimetaja
Kogumik "Vaikuste varjus" (2003)
Koostanud, toimetanud ja tõlkinud soome uue luule kogumiku "See sama soolane meri" (2005)
Toimetanud koos Harri Rinnega soome keeles ilmunud eesti luule kogumiku "Ajattelen koko ajan rahaa. Kivikovaa virolaista runoutta" (2006)
Toimetanud järgmised teosed: Olle Lauli "Kodutus" (2011), Tõnis Vilu "Igavene kevad" (2015), Andris Feldmanise "Viimased tuhat aastat" (2016), Meelis Friedenthali "Inglite keel" (2016), Katrin Johansoni "Atlantis abajas" (2016), Mathura "Jääminek" (2016), Peeter Sauteri "Sa pead kedagi teenima" (2016), Eva Koffi "Sinine mägi" (2017), Tiit Pruuli "Minu maailm" (2017), Vahur Afanasjevi "Rail Baltic" (2022), Mario Pulveri "Lokomotiiv" (2022).