Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Jean-Claude Michel

acteur et directeur artistique français De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Jean-Claude Michel, né Bernard Michel le dans le 10e arrondissement de Paris, dans le département de la Seine, et mort le dans le 14e arrondissement de Paris, est un acteur et directeur artistique français.

Faits en bref Nom de naissance, Naissance ...

Spécialisé dans le doublage, il a régulièrement prêté sa voix à Sean Connery, Clint Eastwood, Robert Mitchum, Rock Hudson, Charlton Heston (dans Ben-Hur), Gregory Peck, James Garner, Vittorio Gassman ou Paul Newman (dans La Couleur de l'argent).

Remove ads

Biographie

Jeunesse et études

De son vrai nom Bernard Georges Paul Louis Michel, il naît le dans le 10e arrondissement de Paris [1].

Carrière

Jean-Claude Michel se spécialise très tôt dans le doublage, prêtant notamment sa voix à Sean Connery dans presque tous ses films, hormis la saga James Bond[2] (où c’est l’acteur Jean-Pierre Duclos qui le double), et à Clint Eastwood dans la plupart de ses films dont la saga des Inspecteur Harry. Il est aussi la voix régulière de Robert Mitchum, Tony Curtis, Charlton Heston (Ben Hur), Leslie Nielsen, Rock Hudson, etc..

Il meurt le à Paris 14e, à l'âge de 74 ans, et est crématisé[réf. nécessaire].

Vie privée

Jean-Claude Michel a été marié en seconde noces à l'actrice Paule Emanuele (née en 1927), elle aussi grande voix du doublage, qu'il épouse le 19 décembre 1958, avec qui il est resté marié près de 40 ans jusqu'à son décès en 1999.

Il a eu 2 enfants lors de son premier mariage avec Jacqueline Brasseur, Patrick Michel né en Octobre 1947 et Catherine Michel née le 14 octobre 1949.

Remove ads

Théâtre

Remove ads

Filmographie

Cinéma

Télévision

Radio

Doublage

Résumé
Contexte
Note : les dates inscrites en italique correspondent aux sorties initiales des films dont Jean-Claude Michel a assuré le redoublage ou le doublage tardif.

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

Mais aussi :

Séries télévisées

Séries d'animation

Direction artistique

Remove ads

Anecdotes

  • Bien qu'il n'ait pas été retenu pour doubler Sean Connery dans la saga James Bond, Jean-Claude Michel a participé à la bande-annonce française de James Bond 007 contre Dr No (l'opérateur qui prévient le MI6 de l’arrêt de la transmission de Strangways). C'est également lui que Philippe Clair choisit pour doubler Connery dans le court extrait d’Opération Tonnerre qui passe à la télévision dans son film Tais-toi quand tu parles (1981)[15].
  • Jean-Claude Michel a doublé un autre James Bond : celui interprété par George Lazenby dans Au service secret de sa majesté.
  • L'excellence de jeu de Jean-Claude Michel a incité Charlton Heston à lui écrire une lettre élogieuse pour son travail de doublage sur Ben-Hur (1959). L'original de cette lettre à été écris sur du papier à entête de l'hôtel Georges V à Paris après la projection du film en avant première et transmise ensuite par la production à Jean-Claude Michel. A ce jour elle est toujours dans la famille et à été communiqué en numérique à quelques journalistes spécialisés. En voici la traduction l'original étant en anglais « Je regrette profondément de ne pas mieux m'exprimer en français car j'aurais souhaité vous remercier dans votre propre langue pour l'éloquence que vous employez à ma place dans la version doublée de Ben Hur que j'ai vue à Paris. Je me suis toujours opposé au principe du doublage des films, bien que reconnaissant la nécessité économique de cette pratique pour leur distribution à grande échelle. Cependant ce qu'il m'a été donné d'entendre au Gaumont-Palace était supérieur aux doublages habituels et je me sens obligé de reconsidérer mon point de vue sur le sujet. […] Un acteur est naturellement très sensible de voir son travail réinterprété par un autre acteur, et presque impossible à satisfaire. Ce que j'ai écouté l'autre soir était supérieur aux doublages habituels, et certainement le meilleur travail dans le domaine que j'ai eu l'occasion d'entendre. Cela a dû être un travail d'une incroyable difficulté de rendre avec une telle précision l'interprétation et l'ambiance émotionnelle que j'ai créées en anglais. […] Si les Français aiment ce que j'ai fait dans ce film, c'est vous que je dois remercier. Je vous en exprime toute ma reconnaissance. Très sincèrement. Charlton Heston[16]. »[réf. nécessaire]
  • Voici le texte original en anglais de la lettre de Charlton Heston à Jean-Claude Michel ; " M. Michel: I deeply regret that I speak no more than a few words of French, since I am thus unable to thank you in your own language for the eloquent French you spoke for me in the dubbed version of BEN HUR I saw the other night. I have always opposed on principle the dubbing of films into other languages, though recognizing the economic necessity of the practice for a mass release of a film. What I heard the other night at the Gaumont, however, was so far superior to the dubbing I’ve seen before that I’m forced to readjust my ideas on the subject. It was certainly the best achievement in the field I’ve seen. An actor is naturally very sensitive on the question of seeing his own work re-interpreted by another actor, and almost impossible to please. What you did with the role of Judah Ben Hur pleased me immensely. It must have been an almost incredibly difficult job to render so accurately the interpretation and emotional climate I’d created in English. Indeed, in at least one line… the climax of the quarrel with Messala when Judah says, “If that is the choice, then I am against you!”… I vastly prefer your reading to mine, which I have become very dissatisfied with over the months. If the French people like what I have done in the picture, I have you to thank for it. I want you to know how grateful I am."
  • En 1986 lors du doublage de Sean Connery pour Highlander (film) il s'est retrouvé en studio à jouer toutes les scènes avec Christophe Lambert qui avait tourné le film en anglais et devait donc doubler son propre travail pour la version française.
Remove ads

Notes et références

Liens externes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads