Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Kyō kara maoh !

jeu vidéo De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Kyō kara maoh! (今日から㋮王!, Kyō kara maoh!?, litt. Depuis aujourd’hui, le Roi des démons!) est une série de light novels écrite par Tomo Takabayashi et illustrée par Temari Matsumoto. Elle est publiée par Kadokawa Shoten depuis et comporte 22 tomes en .

Faits en bref Genres, Auteur ...

Une adaptation en anime par Studio Deen, comportant 117 épisodes répartis en trois saisons, est diffusée entre 2004 et 2009 au Japon. La saison 1 est disponible en DVD en France chez Dybex. Cinq OAV sont sortis au Japon à partir d’[1].

Une adaptation en manga intitulée Kyō kara ma no tsuku jiyūgyō! (今日からマのつく自由業!, litt. Depuis aujourd’hui, démon freelance?) est dessinée par Temari Matsumoto depuis 2005 par Kadokawa Shoten.

Remove ads

Résumé

Résumé
Contexte

Yūri Shibuya est un lycéen tout ce qu’il y a de plus ordinaire. Mais, un jour où il est agressé sur son campus pour avoir voulu défendre un camarade, il atterrit, via la cuvette des toilettes, dans un pré, au beau milieu d’un pays mystérieux. Le jeune garçon découvre rapidement qu’il a été aspiré vers une sorte de monde parallèle, plus précisément, dans une nation appelée le « Shinmakoku » (litt. le pays des démons) et qu’il en est même le roi, le « Maō » (de « Ma », la magie, la sorcellerie et « Ō », le roi). Et pour Yūri de folles histoires commencent dans un monde où des squelettes volants servent de messagers, où les requins sont végétariens et surtout, où une baffe tient lieu de proposition de mariage, ce dont il se rendra compte après avoir fait la gaffe d’en donner une à un garçon.

Yūri, après avoir accepté la charge confiée par le Shinoh (le Roi Originel/le Grand-Tout dans la trad. officielle), va alors être confronté à une tâche titanesque : ramener la paix dans ce monde et faire en sorte que Mazoku et Humains s’entendent. Suivent alors pour l’adolescent plusieurs voyages aux quatre coins de la terre accompagné de ses fidèles chevaliers servants, dont bien sûr Wolfram fait toujours partie (qu’on le lui permette ou non), histoire de garder un œil sur son promis et d’éloigner quiconque s’en approche un peu trop près, ainsi qu’un Conrad attachant qui a juré mystérieusement de protéger le Maō au péril de sa vie. D’aventure en aventure Yūri parviendra à combler ses lacunes sur le passé du Shinmakoku, sur celui de ses proches, sur les origines de sa naissance, et maîtrisera ses pouvoirs de « Démon », le Maryoku. Les tâches écrasantes à la cour ne sauront avoir raison de ce garçon sentimental, naïf, et épris de justice, et rien n’érodera sa volonté de réunir les deux races antagonistes. Il devra composer avec des conseillers parfois trop belliqueux à son goût, des Aristocrates parfois avides de pouvoir, et un fiancé de plus en plus pressant qui use de toutes les ruses afin de se glisser dans le lit royal, au grand dam de Yūri.

Remove ads

Personnages

Yuuri Shibuya (渋谷有利, Shibuya Yūri?)
Voix japonaise : Takahiro Sakurai
Il est aussi désigné par les termes votre Majesté, Yuu-chan ou encore espèce de boulet.
Il est le fils de Miko et Shoma Shibuya, petit frère de Shōri, fiancé de Wolfram et père adoptif de Greta.
Héros malgré lui de l’histoire, Yuuri est un jeune homme de 15 ans qui adore le baseball, mais qui a cessé d’y jouer à la suite d'une bagarre avec son entraîneur. Ayant été de nombreuses fois victime des attaques de ses camarades de classe en raison de son prénom (en japonais, Yuuri signifie « avantageux »), il a développé un sens assez aigu de la justice, et il est toujours prêt à venir en aide à ceux qui ont des problèmes. S’il est d’abord surpris lorsqu’il apprend qu’il est amené à devenir Maoh, il finira par accepter son destin et essaiera de changer les relations entre Mazokus et humains.
La première fois qu’il arrive à Shinmakoku, il est chaleureusement accueilli par Gunther et Conrad, mais Gwendal et Wolfram sont méfiants à l’égard de ce 27e Maoh désigné par Shinou. Wolfram ira même jusqu’à insulter sa mère, et Yuuri le giflera, sans comprendre tout de suite les conséquences de son acte.
Il possède un potentiel en Mayoku très élevé, bien plus que les autres Mazokus, mais il le contrôle difficilement.
Conrad Weller
Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa
Ce commandant de la garde du Maoh n’est autre que le parrain de Yuuri… et la raison pour laquelle il porte ce prénom.
Conrad est la plus fine lame de Shinmakoku. C’est le second fils de Lady Celi, petit frère de Gwendal et grand frère de Wolfram, mais contrairement à ses frères, son père était humain, c’est pourquoi Conrad ne possède pas de Maryoku. Il se montre très protecteur, presque paternel, vis-à-vis de Yuuri.
Il est originaire de Dai Shimaron (Grand Shimaron).
Wolfram von Bielefeld
Voix japonaise : Mitsuki Saiga
Fils de Cecilia von Spitzberg, petit frère de Gwendal et de Conrad, fiancé de Yuuri et père adoptif de Greta.
Doté d’un visage d’ange mais d’un caractère de cochon, Wolfram est le plus jeune des trois fils de Cecilia (bien qu’il ait tout de même 82 ans). Arrogant et colérique, il déteste les humains et ne se prive pas pour le montrer à Yuuri lors de leur première rencontre… Ce qui se termina par une demande de fiançailles non-voulue et un duel tout aussi involontaire. Si Wolfram se montre outré de cette relation pour le moins bizarre et qu’il ne peut briser, il se montre suspicieusement jaloux lorsque Yuuri ose se montrer aimable avec une fille… ou avec un autre garçon. Il en est fou amoureux.
Lorsqu’il avait appris la vérité sur Conrad (son père était humain), Wolfram avait cessé de le considérer comme son frère, mais peu à peu, grâce à Yuuri, Greta… . il changera, et ne verra plus les humains comme des monstres ou des déchets.
Gwendal von Voltaire
Voix japonaise : Akio Ōtsuka
Sérieux, voire renfrogné, Gwendal est l’aîné des fils de Cécilia von Spitzberg. Dès le début, il se montre opposé au fait que Yuuri devienne Maoh car il doute de ses capacités, mais il finira par comprendre que Yuuri fait de son mieux. C’est un excellent gestionnaire qui fait preuve d’un sens tactique hors du commun. Mais derrière ses airs ronchons, il dissimule en fait ses vrais sentiments : il adore tout ce qui est mignon, et dès qu’il a un peu de temps libre, il s’adonne au crochet et au tricot, fabriquant des animaux en peluche… qui la plupart du temps ne ressemblent pas vraiment au modèle original. De plus, il a une peur panique (et justifiée) d’Anissina von Kavelnikov, qui l’utilise comme cobaye pour ses expériences.
Gunther von Christ
Voix japonaise : Kazuhiko Inoue
Très doué en magie et dans le maniement de l’épée, Gunther est entièrement dévoué à Yuuri, pour qui il éprouve une affection qui tend dangereusement vers l’idolâtrie. Il se considère comme son mentor et lui enseigne les us et coutumes de Shinmakoku, ainsi que la langue, l’histoire de son monde et beaucoup d’autres petites choses. Il paraît sérieux au premier abord, mais il suffit que Yuuri parte sans lui ou retourne dans son monde pour qu’il se transforme soit en une véritable boule de nerfs qui se ronge les sangs et qui casse tout sur son passage, soit en une pauvre âme qui erre dans le château en se morfondant, rongé par le désespoir…
Ken Murata (村田健, Murata Ken?)
Voix japonaise : Kouki Miyata
Alias : votre Excellence (Heika) ou Grand Sage.
Camarade de classe de Yuuri, Ken, 15 ans en apparence, est la raison pour laquelle ce dernier se retrouve plongé la tête dans les toilettes et atterrit à Shinmakoku. Garçon calme et souriant, un brin pervers, c’est un bon ami pour Yuuri, même s’il semble agir selon ses propres intérêts. Il a de nombreux secrets, comme celui par exemple d’être en fait le Grand Sage de Shinmakoku.
Greta
Voix japonaise : Motoko Kumai
Greta est une jeune humaine de 10 ans qui, grâce à un mensonge, parvient à approcher Yuuri qu’elle tente alors d’assassiner. Arrêtée, elle sera libérée par Yuuri qui tentera de comprendre la raison de sa haine à son égard.
Peu à peu, Greta se prendra d’affection pour ce Mazoku peu ordinaire, et Yuuri finira par l’adopter, ainsi que Wolfram.
Greta est en fait la princesse d’un royaume humain détruit par la guerre.
Cecilia von Spitzberg
Voix japonaise : Masako Katsuki
Alias Lady Celi (ou encore Sexy Queen).
Cecilia est une femme frivole, blonde et séductrice, qui adore s’amuser. Choisie comme Maoh avant l’arrivée de Yuuri, elle n’en était pas très heureuse et laissait son frère aîné Stoffel tout gérer.
Elle est très heureuse que Yuuri la remplace, car cela va lui permettre de "voyager en quête de l’amour". On peut compter sur elle pour mettre tout le monde dans l’embarras (les fiançailles de Wolfram et Yuuri en sont un bon exemple), mais elle est souvent d’une aide précieuse.
Elle est folle de ses trois fils qu’elle adore.
Shinou
Voix japonaise : Shinichiro Miki
Shinou, sa Majesté le Roi Originel, est mort il y a plus de 4000 ans. Son âme était scellée dans le temple de Shinou. C’est lui et le Grand Sage qui ont fondé Shinmakoku. C’est également lui qui est à l’origine du transfert de l’âme de Julia Suzanna dans le corps de Yuuri.
Anissina von Kavelnikoff
Voix japonaise : Minami Takayama
Anissina est une jeune Mazoku pleine d’énergie, inventrice de génie (selon elle) et féministe redoutable.
Elle invente beaucoup de machines qui marchent grâce au Maryoku, dont les noms complexes ou étranges traduisent plus ou moins leurs fonctions.
Elle teste souvent ses créations sur Gwendal, qui a pris l’habitude de la fuir lorsqu’elle fonce sur lui l’air ravie. Mais en cas d’absence de Gwendal, Anissina s’intéresse alors à Gunther.
Greta l’admire beaucoup pour sa force de caractère et sa vision des choses, ce qui n’est pas pour rassurer ses deux pères.
Le frère aîné d’Anissina fait partie des 10 familles nobles qui aident le Maoh à gérer Shinmakoku.
Miko Shibuya
Voix japonaise : Yumi Kakazu
C’est la mère de Yuuri et Shōri. Toujours souriante et de bonne humeur, elle adore ses fils (bien qu’elle aurait préféré avoir des filles), son mari, la cuisine et les sports de combat. C’est d’ailleurs parce qu’elle aurait aimé avoir des filles qu’elle habilla Yuuri en fille durant toute son enfance.
Elle-même est une redoutable combattante. Elle se fait appeler Jennyfer.
Adalbert von Grants
Voix japonaise : Masaki Terasoma
Adalbert est un Mazoku qui a abandonné son pays, son statut et son nom après la mort tragique de Julia, sa fiancée. Il est entré au service de Dai Shimaron (Grand Shimaron).
Sa relation avec Yuuri est assez ambiguë, car il l’aide parfois, tout en ayant envie de l’éliminer.
Il méprise profondément Shinou.
Geigen Hubert Brischella
Voix japonaise : Hiroaki Hirata
Geigen Hubert, surnommé Hub, est un Mazoku et le cousin de Gwendal, qui le hait. Dans son passé, il a commis des actes qu’il regrette profondément, mais qu’il ne peut pas annuler.
Il rencontre ensuite une humaine : Nicole, qu’il aime, avant que sa culpabilité ne le rattrape.
Son amour pour Nicole, sa gentillesse envers Greta et Yuuri, le sauveront. Il est le père de El.
Gisela
Voix japonaise : Taguchi Hiroko
Gisela est une Mazoku. Sergent dans l’armée du Maoh, elle est chargée des soins médicaux des hommes, mais aussi des chevaux.
Elle a l’air douce et gentille, mais elle cache derrière ce masque un caractère autoritaire et sûr d’elle. Elle était une amie de Suzanna Julia. C’est aussi la fille adoptive de Gunther.
Shōri Shibuya
Voix japonaise : Katsuyuki Konishi
Frère aîné de Yuuri, il connaît l’existence des Mazokus depuis sa rencontre avec Bob, le Maoh de la Terre.
Il est très inquiet pour son jeune frère et va essayer de l’aider du mieux possible. Malheureusement, bien qu’à moitié Mazoku, il contrôle mal ses pouvoirs, et provoque parfois des catastrophes. Il surprotège Yuuri comme s'il était un petit enfant fragile, ce qui agace ce dernier et est passionné par les dating game (simulations de drague).
Suzanna Julia von Wincott
Voix japonaise : Risa Mizuno
Julia est une Mazoku issue d’une des 10 Grandes Familles, les Von Wincott, dont le poison les a rendus célèbres. De plus, Julia est aveugle.
Elle était chargée de soigner les hommes sur le champ de bataille lors de la guerre, mais avant cela, elle était une des vierges du Temple de Shinou.
Julia était la fiancée d’Adalbert, mais elle entretenait une relation ambigüe avec Conrad. Elle savait ce qui devait lui arriver, ainsi qu’à son âme, c’est pourquoi, au moment de mourir, elle a demandé que Conrad en soit le gardien.
Darcascos
Voix japonaise : Takashi Matsuyama
Darcascos est un Mazoku dont le pouvoir est assez moyen, ce qui fait de lui une sorte l’homme à tout faire du château. Il s’occupe beaucoup des chevaux, aide (le plus souvent, sous la contrainte) les servantes du palais lors de leurs tâches ménagères et accompagne Gunther à l’occasion. C’est d’ailleurs à cause de celui-ci qu’il a le crâne rasé. Son caractère est assez exclusif, puisqu’il a la particularité d’être assez pessimiste, et de s’énerver de manière quasi-hystérique à chaque évènement improbable.
Ulrike
Voix japonaise : Yukana
Ulrike est la Vierge Originelle, la prêtresse la plus importante du Temple de Shinou. C’est elle qui reçoit l’Oracle de Shinou, et qui appelle Yuuri à Shinmakoku en cas de problèmes.
Elle vieillit moins vite que les autres, puisqu’après 800 ans d’existence, elle n’a toujours l’apparence que d’une jeune fille de 12 à 14 ans.
Ses pouvoirs de Mazoku sont impressionnants et presque aussi puissant que ceux du Maoh. Elle ne quitte que très rarement le Temple, voire quasiment jamais.
Stoffel von Spitzberg
Voix japonaise : Unshō Ishizuka
Stoffel est le frère ainé de Cecilia, et donc, l’oncle de Wolfram, Conrad et Gwendal.
Homme influent du temps où sa sœur était le Maoh, il tente d’avoir l’influence sur Yuuri également, mais comprendra que celui-ci est différent, et bien trop protégé par ses neveux, avec qui il ne s’entend pas très bien.
Remove ads

Light novel

La série de light novels est écrite par Tomo Takabayashi et illustrée par Temari Matsumoto. Le premier volume relié est publié en par Kadokawa Shoten. En , la série compte dix-sept tomes dans l'histoire principale et cinq tomes d'histoires complémentaires.

Manga

L'adaptation en manga, Kyō Kara MA no Tsuku Jiyūgyō! (今日からマのつく自由業!?), est dessinée par Temari Matsumoto et prépubliée depuis juin 2005 dans le magazine Monthly Asuka de l'éditeur Kadokawa Shoten. Le premier volume relié est publié le et 19 tomes sont commercialisés en .

Anime

Résumé
Contexte

L'adaptation en anime est réalisée au sein de Studio Deen par Junji Nishimura. Elle se décompose en trois saisons :

  • Saison 1 : épisodes 1 à 39 (diffusée du au )
  • Saison 2 : épisodes 40 à 78 (diffusée du au )
  • Saison 3 : épisodes 79 à 117 (diffusée du au [2])

Saison 1

Davantage d’informations No, Titre français ...

Saison 2

Davantage d’informations No, Titre français ...

Saison 3

Davantage d’informations No, Titre français ...
Remove ads

Références

Liens externes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads