Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

brinde

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : brindé

Français

Étymologie

De l’allemand dialectal bring dir's je te porte (le verre à ta santé) »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

brinde \bʁɛ̃d\ féminin

  1. (Désuet) Toast, santé, ce que l’on boit à la santé.
    • Faire des brindes, boire.
    • Toujours dans les brindes le grand Trabut ne trouvait jamais son trou de serrure et s’endormait à la belle étoile.  (Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 275)

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe brinder, Indicatif ...

brinde \bʁɛ̃d\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brinder.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brinder.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de brinder.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brinder.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brinder.

Prononciation

  • La prononciation \bʁɛ̃d\ rime avec les mots qui finissent en \ɛ̃d\.
  • Somain (France) : écouter « brinde [Prononciation ?] »
  • Île-de-France (France) : écouter « brinde [Prononciation ?] »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Remove ads

Espagnol

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe brindar, Subjonctif ...

brinde \ˈbɾĩn̪.de\

  1. Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de brindar.
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif de brindar.
Remove ads

Occitan

Étymologie

De l’allemand bring + dir.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

brinde \ˈbɾin.de\ masculin (graphie normalisée)

  1. Toast, port, maintien, allure.

Dérivés

Forme de verbe

brinde \ˈbɾin.de\ (graphie normalisée)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de brindar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brindar.

Références

Portugais

Étymologie

Du français brinde.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

brinde \bɾˈĩ.dɨ\ (Lisbonne) \bɾˈĩ.dʒi\ (São Paulo) masculin

  1. Toast, proposition de boire à la santé de quelqu’un, à l’accomplissement d’un vœu.
    • fazer um brinde levantando a taça de vinho.
      porter un toast en levant un verre de vin.
  2. Cadeau.

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe brindar ...

brinde \bɾˈĩ.dɨ\ (Lisbonne) \bɾˈĩ.dʒi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de brindar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brindar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de brindar.

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads