Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

calor

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

Du latin calor.

Nom commun

calor féminin

  1. Chaleur.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin calor.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calor \ka.ˈloɾ\ masculin

  1. Chaleur.

Dérivés

  • calor negra (chauffage électrique)
  • calorina
  • entrar en calor (se réchauffer)

Prononciation

Remove ads

Latin

Étymologie

Dérivé de caleo, avec le suffixe -or.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

calor \Prononciation ?\ masculin

  1. Chaleur (de l'été, du soleil).
  2. Ardeur, impétuosité, zèle, fougue, amour ardent, passion.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Remove ads

Occitan

Étymologie

Du latin calor.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calor \kaˈlu\ (graphie normalisée) féminin

  1. Chaleur, ardeur, temps chaud.
    • ulhauç de calor
      éclair de chaleur, sorte de météore
    • au gròs dei calors
      durant les grandes chaleurs
    • fai/fa calor
      il fait chaud
    • fai una brava calor
      il fait bien chaud
    • una calor que fai tombar la cò deis ases
      une chaleur accablante
    • Onte es lo fuòc, es la calor.  (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Zoologie) Chaleur, rut des animaux.
    • èstre en calor
      être en chaleur

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin calor.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calor \kɐ.lˈoɾ\ (Lisbonne) \ka.lˈoɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Chaleur.
    • (O ácido sulfúrico) é altamente solúvel em água, mas essa mistura deve ser feita com cuidado, adicionando o ácido à água lentamente, pois a reação é altamente exotérmica (libera muito calor).  (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
      (L'acide sulfurique) est très soluble dans l’eau, mais ce mélange doit être effectué avec précaution, en ajoutant l’acide à l’eau lentement, car la réaction est très exothermique (elle libère beaucoup de chaleur).
    • (...) moça essa que dormia de combinação de brim com manchas bastante suspeitas de sangue pálido. Para adormecer nas frígidas noites de inverno enroscava-se em si mesma, recebendo-se e dando-se o próprio parco calor. Dormia de boca aberta por causa do nariz entupido, dormia exausta, dormia até o nunca.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      (...) cette jeune fille dormait en combinaison de coton souillée de suspectes taches de sang pâli. Pour s’endormir, par les froides nuits d’hiver, elle se recroquevillait sur elle-même, récupérant et entretenant ainsi sa propre chaleur. Elle dormait la bouche ouverte, ayant le nez bouché ; elle dormait épuisée ; elle dormait comme si elle ne devait jamais se réveiller.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • calor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  • « calor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « calor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads