Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
fator
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Breton
Forme de verbe
fator \ˈfa.tːɔr\
- Forme impersonnelle du futur de l’indicatif du verbe fatañ.
Latin
Étymologie
- (Nom commun) Dérivé de fatus (« dit »), avec le suffixe -tor.
- (Verbe) Fréquentatif de for (« dire »), construit sur le radical de son supin fatum.
Nom commun
fātŏr \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Verbe
fātor, infinitif : fatāri \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Dire et redire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « fator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fator \fɐ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \fa.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Facteur.
Uma pesquisa realizada pelo instituto de pesquisa de opinião Forsa (...) constatou que o maior fator de estresse para pais de crianças entre 12 e 18 anos é o consumo de mídia por seus filhos.
— ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral])- Une enquête menée par l'institut de sondage Forsa (...) a révélé que le principal facteur de stress pour les parents d'enfants âgés de 12 à 18 ans est la consommation médiatique de leurs enfants.
Prononciation
- Lisbonne : \fɐ.tˈoɾ\ (langue standard), \fɐ.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fa.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fa.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \fa.tˈoɾ\ (langue standard), \fak.θˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \fa.tˈoɾ\
- Dili : \fək.tˈoɾ\
Références
- « fator », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « fator », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « fator », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads