Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
fau
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: Fau
Conventions internationales
Symbole
fau
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du fayu.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: fau, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin fāgus, même sens.
Nom commun
fau \fo\ masculin
- (Vieilli) ou (Régionalisme) Hêtre, plus particulièrement le hêtre tortillard (Fagus sylvatica).
Les faux (du nom latin du hêtre, fagus) de Verzy, du nom de la commune qui les abrite sur la montagne de Reims (Marne)- plateau boisé, situé entre Reims et Épernay - sont la plus grande concentration de hêtres tortillards connue au monde.
— (Nicolas Montard, Dans cette forêt française, près d’un millier d’arbres ont une allure étrange et on ignore pourquoi sur ouest-france.fr. Mis en ligne le 27 juin 2024, consulté le 27 juin 2024)
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- Fau sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- « fau », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « fau », dans Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Ancien français
Nom commun
fau *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de fou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (fou)
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fau *\Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Fouteau, hêtre.
Synonymes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du latin fagus (« hêtre »).
Nom commun
fau \ˈfaw\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Hêtre.
Variantes dialectales
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe 1
fau \ˈfaw\ (graphie normalisée)
- (Languedocien) (Provençal) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de faire.
Avans de quitar lei luècs, fau una darrièra virada dins l’ostau dau crimi.
— (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 [2])- Avant de quitter les lieux, je fais une dernière tournée dans la maison du crime.
Forme de verbe 2
fau \ˈfaw\ (graphie normalisée)
- (Provençal) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faler.
Fau se decidar, pasmens.
— (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 [2])- Il faut se décider, cependant.
Voir aussi
- fau sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)

Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
- [1] Pierre Augustin Boissier de Sauvages, Dictionnaire languedocien-françois, 1756 vol II - E-Z, [IEO Paris] → consulter cet ouvrage
- [2] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Remove ads
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fau \Prononciation ?\ masculin
Notes
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales
- fo (puter), (sutsilvan)
Sobei
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
fau \Prononciation ?\
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads