Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
fo
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
fo invariable
Français
Étymologie
- abréviation de folio.
Nom commun
fo ou fo \fɔ.ljo\ masculin
- Folio.
Ce sont des chevaux aux fortes encolures et aux larges croupes32. Leurs crins (crinières et queues) sont soignés et tressés. L’artiste les a dessinés dans de belles attitudes : au pas (fos 5 ro, 7 ro), cabrés (fos 5 ro, 6 ro), trottant (fos 6 ro, 8 ro), à l’arrêt (fo 5 ro).
— (Pierre Choinet, Le Livre des trois âges : fac-similé du manuscrit Smith-Lesouëf 70, Paris, Bibliothèque nationale de France, édition critique de Lydwine Scordia, Publications des universités de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan, 2009)
Notes
- Pour écrire cette abréviation comportant une lettre o en exposant, il est recommandé d’employer la lettre o de base et de la placer en exposant, quand c’est possible ; par exemple no (pour numéro), 1o, 2o, 3o (pour primo, secundo, tertio), fo (pour folio), etc. Le pluriel se marque avec une lettre s également en exposant ; par exemple nos (pour numéros).
- Le caractère ‹ ° › (symbole degré, dont le glyphe est un cercle parfait) est proscrit référence nécessaire (résoudre le problème) car il signifie tout autre chose.
- Le caractère ‹ º › (indicateur ordinal masculin, dont le glyphe est une lettre o en exposant, ovale et souvent soulignée) est toléré (exemples : nº, 1º, 2º, 3º, fº) mais déconseillé : il n’existe dans Unicode que pour compatibilité avec d’anciens jeux de caractères, et n’a pas d’équivalent pour le s en exposant. Avec ce caractère de substitution, numéros peut seulement s’abréger en nºs, ce qui est moins correct que nos.
Variantes orthographiques
Synonymes
Anagrammes
Remove ads
Ancien français
Nom commun
fo *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de fou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (fou)
Moyen anglais
Étymologie
- Du vieil anglais ġefāh.
Nom commun
fo *\Prononciation ?\ masculin
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fo \fò\
Nom commun
fo \fo\
Berik
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Remove ads
Bonerif
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Créole haïtien
Étymologie
- (Date à préciser) Du français faux.
Adjectif
fo \Prononciation ?\
- Faux.
Mete fo si repons lan pa bon.
- Mettez faux si la réponse n’est pas bonne.
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Dioula
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fo \Prononciation ?\
- Dire.
Espéranto
Étymologie
Nom commun
fo \fo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
Références
- fo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "fo" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Remove ads
Gallo-italique de Sicile
Forme de verbe
fo [Prononciation ?]
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de fer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Peur.
Variantes
Références
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Italien
Forme de verbe
fo \ˈfɔ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de fare.
Variantes
Itik
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Mander
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Maremgi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Hêtre.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter.
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan .
Variantes dialectales
- fau (Vallader)
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
fo \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fo [Prononciation ?] »
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads