font

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Voir aussi : -font, Font, fònt

Français

Étymologie

(Nom) Du latin fons.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
SingulierPluriel
font fonts
\fɔ̃\
Fermer

font \fɔ̃\ masculin ou féminin

  1. (Poétique) (Vieilli) ou (Occitanie) Source, fontaine.
    • J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […]  (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 71)
    • L'eau d'une font (source) est réputée bien plus salutaire que celle des puits qui peut être bonifiée en étant bouillie avec des noisettes.  (Robert Bouiller, Alice Taverne, Coutumes et superstitions foréziennes, éd. du Musée forézien, 1973)
    • Une “ font ” ou source servait à conserver le lait, la crème pour faire le beurre, les fromages avant de les vendre au marché.  (René Perret , Manipan, 1992)
    • Accroché tel un essaim au creux d'une font fraîche, cet ancien repaire de chasse avait à l'origine servi à quelques hobereaux du voisinage.  (Denise Liller ·, les pommes de l'Aline, éd. Aubanel, 1985)
    • Il existe encore une porte et un font de baptème du tems des Carlovingiens, dans l'église collégiale.  (Aloyse Schreiber, Le guide du voyage du Rhin, éd. Engelmann, 1831)
    • Ils arrachèrent quelques orties, et découvrirent une cuvette en grès, un font baptismal où des plantes poussaient. On n'a pas coutume, cependant, d'enfouir les fonts baptismaux hors des églises.  (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, éd. Alphonse Lemerre, 1881)
  2. (Au pluriel) Fonts baptismaux.
    • Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine.
    • ...Mme Georges et M. Rodolphe vous présenteront aux fonts du baptême...  (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 300.)

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe faire ...
Voir la conjugaison du verbe faire
Indicatif Présent
ils font
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Fermer

font \fɔ̃\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de faire.
    • Face aux tourmentes, aux vents d’Ouest venus du large, soutenue par les lierres géants qui se sont agriffés à ses millénaires murailles, que leurs trois mètres d’épaisseur ont accueillis et qui la font désormais éternelle, on se la figure un de ses farouches veilleurs des temps passés, gardiens du pays qui les entoure et prête à donner l’alarme si quelque entreprise mauvaise semble menacer sa paix immémoriale.  (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 159)

Notes

Ce mot est l’une des quatre formes indicatives irrégulières de la troisième personne du pluriel qui n’ont pas le suffixe muet -ent. Les autres trois sont ont, sont et vont.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus font figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.

Prononciation

Homophones

Références

Ancien français

Étymologie

(Fontaine) Du latin fons.
(Fonte) De fondre.
(Fond) Du latin fundus.

Nom commun 1

font *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Fontaine, fonts baptismaux.
    • Le patriarche [il] ocist devant les funz.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

font *\Prononciation ?\ masculin

  1. Fonte, fer fondu.

Nom commun 3

font *\Prononciation ?\ masculin

  1. Fond.
    • Aiols li fieus Elie fu el font de la cartre  (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 264.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin fons, fontis.

Nom commun

font féminin

  1. Fontaine, source.
  2. Fonts baptismaux.

Références

Anglais

Étymologie

(Nom 1) Du latin fons.
(Nom 2) Du moyen français fonte.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
SingulierPluriel
font
\ˈfɑnt\
ou \ˈfɒnt\
fonts
\ˈfɑnts\
ou \ˈfɒnts\
Fermer

font \ˈfɑnt\ (États-Unis), \ˈfɒnt\ (Royaume-Uni)

  1. (Poétique) Source, fontaine.
    • He is a font of wisdom.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Christianisme) Fonts baptismaux.

Synonymes

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
SingulierPluriel
font
\ˈfɑnt\
ou \ˈfɒnt\
fonts
\ˈfɑnts\
ou \ˈfɒnts\
Fermer

font \ˈfɑnt\ (États-Unis), \ˈfɒnt\ (Royaume-Uni)

  1. (Imprimerie, Informatique) Fonte, fonte de caractères.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

Breton

Forme de nom commun

Davantage d’informations Mutation, Singulier ...
Mutation Singulier Pluriel
Non muté pont pontoù
Adoucissante bont bontoù
Spirante font fontoù
Fermer

font \ˈf̬ɔ̃nt\ masculin

  1. Forme mutée de pont par spirantisation (p > f).

Catalan

Étymologie

Du latin fons.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Singulier Pluriel
font
\Prononciation ?\
fonts
\Prononciation ?\
Fermer

font \Prononciation ?\ féminin

  1. Fontaine, source.

Synonymes

Prononciation

Néerlandais

Occitan

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.