Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

freno

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : frenó

Breton

Forme de verbe

Davantage d’informations Mutation, Forme ...

freno \ˈf̬rẽː.no\

  1. Forme mutée de preno par spirantisation (p > f).
    • N’ouzon ket pegoulz he freno.
      Je ne sais pas quand elle/il l’achètera.

Prononciation

Paronymes

  • frenno

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin frenum mors, bride »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

freno \ˈfre.no\ masculin

  1. Frein.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe frenar, Indicatif ...

freno \ˈfre.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frenar.

Prononciation

Remove ads

Ido

Étymologie

Du latin frenum mors, bride »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

freno \ˈfrɛ.nɔ\

  1. Frein.

Italien

Étymologie

Du latin frenum mors, bride »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

freno \ˈfre.no\ masculin

  1. Frein.
    • freno a tamburo.
      'frein' à tambour.
    • freno a disco.
      'frein' à disque.
    • freno motore.
      'frein' moteur.
    • leva di freno della bicicletta.
      Levier de 'frein' pour bicyclette.
    • freno di cavallo.
      frein de cheval.

Dérivés

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • freno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
Remove ads

Latin

Étymologie

Dénominal de frenum frein, mors, bride »).

Verbe

frēnō, infinitif : frēnāre, parfait : frēnāvī, supin : frēnātum \ˈfreː.noː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Brider, mettre une bride.
    • frenati equi
      chevaux bridés.
  2. Freiner, modérer.
    • qui eas [voluptates] sua temperantia frenavit ac domuit  (Liv. 30, 14, 7)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • defrēnatus débridé, déchaîné, effréné »)
  • effreno lâcher la bride, déchaîner »)
    • effrēnatē d'une manière effrénée, sans réserve »)
    • effrēnatio emportement déréglé, écart, déchaînement, licence »)
    • effrēnatus débridé, déchaîné, effréné »)
    • effrēnis, effrēnus qui n'a pas de frein, débridé »)
  • frenatio modération »)
  • frenator modérateur ; guide »)
  • infrenatus sans frein ; effréné »)
  • infrēnis, infrēnus sans frein ; non maîtrisable »)
  • infreno mettre un frein à, brider ; assujettir »)
    • infrenatio action de mettre un frein »)
  • obfrenatus, offrenatus bridé, dompté, maîtrisé »)
  • refreno arrêter par le frein ; réfréner »)
    • irrefrenabilis qu'on ne peut réfréner, irrépressible »)
    • refrenatio action de réfréner, répression »)
  • suffrenatio ce qui sert à maîtriser, crampon »)

Dérivés dans d’autres langues

Forme de nom commun

freno \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de frenum.
  2. Ablatif singulier de frenum.

Références

Remove ads

Portugais

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe frenar ...

freno \ˈfɾɛ.nu\ (Lisbonne) \ˈfɾɛ.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frenar.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads