Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
fronteira
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fronteira féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Portugais
Étymologie
Nom commun
fronteira \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \fɾõ.tˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Frontière.
Os autocarros articulados, prometidos para este Dezembro, cruzaram este sábado a fronteira de Ressano Garcia, com destino a área metropolitana do grande Maputo onde se espera que reduzam a ineficiência do sistema de transporte público de passageiros.
— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Les bus articulés, promis pour ce mois de décembre, ont franchi la frontière de Ressano Garcia ce samedi, à destination de l’agglomération de Maputo où ils devraient réduire l'inefficacité du système de transport public de passagers.
O comando militar da Polónia afirmou que drones violaram repetidamente o espaço aéreo polaco durante o ataque russo na fronteira, no oeste da Ucrânia, mas que as operações contra essas violações já foram concluídas, segundo informação da Reuters.
— (Margarida Vaqueiro Lopes, « Polónia, membro da NATO, abate drones russos que invadiram o seu espaço aéreo », dans Diário de Notícias, 10 septembre 2025 [texte intégral])- Le commandement militaire polonais a déclaré que des drones avaient violé à plusieurs reprises l’espace aérien polonais pendant l’attaque russe à la frontière, dans l’ouest de l'Ukraine, mais que les opérations contre ces violations étaient désormais terminées, selon des informations de Reuters.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Forme d’adjectif
fronteira \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \fɾõ.tˈej.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fronteiro.
Forme de verbe
fronteira \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \fɾõ.tˈej.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fronteirar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fronteirar.
Prononciation
- Lisbonne : \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \fɾõ.tˈɐj.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fɾõ.tˈej.ɾə\ (langue standard), \fɽõ.tˈej.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fɾõ.tˈej.ɾɐ\ (langue standard), \fɾõ.tˈej.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \frõ.tˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \frõn.θˈɛj.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fɾõn.tˈej.ɾɐ\
- Dili : \fɾõn.tˈɐj.ɾə\
- Portugal : écouter « fronteira [fɾõ.tˈɐj.ɾɐ] »
- Braga (Portugal) : écouter « fronteira [fɾõ.tˈɐj.ɾɐ] »
Références
- « fronteira » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « fronteira », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « fronteira », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « fronteira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- fronteira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads