Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
graile
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: graïle
Ancien français
Étymologie
- Du latin gracilis (« grêle, gracile »), en raison du son grêle, aigu qu'émettait cet instrument.
Nom commun
graile *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Cor ou trompette émettant un son clair, aigu.
- Sonner en graile, faire retentir avec un son clair, aigu.
& vint a Hanse fit ces grailes sonneir
— (Garin Le Loherain, f. 21, début de la 4e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))- Et vint à Hanse, il fit ses cors sonner
Variantes
Dérivés
- grailier
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin gracilis.
Adjectif
graile masculin
Nom commun
graile masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Moyen français
Étymologie
Nom commun
graile *\Prononciation ?\ masculin
- (Agriculture) Crible.
- (Par extension) Grêle
- Poêle à châtaignes.
Variantes
- graïle
- graîle (dans les éditions modernes)
Apparentés étymologiques
Occitan
Étymologie
- Du latin gracilis.
Nom commun
graile \ˈgɾajle\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
graile figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : musique.
Hyperonymes
Adjectif
graile \ˈgɾajle\ (graphie normalisée)
Voir aussi
graile sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) ![]()
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads