Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
ingrat
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin ingratus (« désagréable, déplaisant ; qui n’a pas de reconnaissance »).
Adjectif
ingrat \ɛ̃.ɡʁa\
- Qui n’a pas de reconnaissance, qui ne tient pas compte des bienfaits qu’il a reçus.
Toutes les fois que je donne une place vacante, je fais cent mécontents et un ingrat.
— (Louis XIV, roi de France, cité par Voltaire en son Siècle de Louis XIV)[…] Quand vous nous donnez quelque chose, et de si belles choses, nous serions bien ingrats de ne pas vous remercier.
— (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)Des fils ingrats.
cœur ingrat.
- La patrie ne fut point ingrate envers lui.
- Qui ne récompense pas des dépenses qu’on fait, ou des peines qu’on se donne.
- Étude ingrate, travail ingrat.
Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l’obligeant à vivre dans des usines malsaines, […].
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Elle n’avait que dix ou onze ans quand sa mère, Mabel, s’est enfuie pour ne jamais revenir, ne lui laissant rien, hormis un petit lopin de terre ingrate que la fillette défend avec une opiniâtreté surprenante.
— (Nuit blanche, automne 2017, p. 17)
- Qui n’est pas favorable au développement du talent, qui fournit peu d’idées, en parlant d’un sujet.
Le sujet de ce poème, de ce tableau était vraiment ingrat.
Vous avez choisi une matière fort ingrate.
Vous travaillez sur un fond bien ingrat.
- Déplaisant, désagréable, qui inspire la défiance.
Figure ingrate.
Visage ingrat.
Physionomie ingrate.
Antonymes
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : ondankbaar (af)
- Allemand : undankbar (de)
- Anglais : ungrateful (en)
- Arabe : اللئيم (ar) Mauvais code langue : ar, جَحُود (ar)
- Bambara : barajintan (bm)
- Basque : eskergabe (eu)
- Breton : dianaoudek (br), dizanaoudek (br)
- Danois : utaknemlig (da)
- Espagnol : ingrato (es)
- Espéranto : sendanka (eo), maldankema (eo)
- Gallo : adma (*), admao (*)
- Grec : αγνώμων (el) agnómon
- Haoussa : Butulu (ha)
- Ido : negratitudoza (io)
- Islandais : vanþakklátur (is)
- Italien : ingrato (it)
- Kotava : niaaf (*)
- Néerlandais : ondankbaar (nl)
- Norvégien : utakknemlig (no)
- Occitan : ingrat (oc)
- Papiamento : desagradesido (*), ingrato (*)
- Polonais : niewdzięczny (pl)
- Portugais : ingrato (pt)
- Russe : неблагодарный (ru) neblagodarnyj
- Same du Nord : giitemeahttun (*), gudneheapme (*)
- Solrésol : solr'emi (*)
- Suédois : otacksam (sv)
- Tchèque : nevděčný (cs)
- Ukrainien : невдячний (uk) nevdiačnyj
- Anglais : unrewarding (en) ; trying (en) (a trying time)
- Anglais : ungrateful (en), unappreciative (en)
Nom commun
ingrat \ɛ̃.ɡʁa\ masculin (pour une femme, on dit : ingrate)
- Personne qui fait preuve d’ingratitude.
C’est un ingrat.
Faites-moi ce plaisir, vous n’obligerez pas un ingrat.
Allez, vous êtes un ingrat, une ingrate.
Henri IV n'est qu’un ingrat qui oublie les bienfaits, pourtant encore frais, de la prise de Cadix par la marine anglaise.
— (Jean-Michel Hertert, Les Quatre Cavaliers de l’apocalypse au travers du siècle: essai sur les Guerres de religion au XVIe siècle, 2020)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ɛ̃.ɡʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- \ɛ̃.ɡʁa\
- France : écouter « ingrat [ɛ̃.ɡʁa] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ingrat [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ingrat [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « ingrat [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- ingrat sur le Dico des Ados

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ingrat), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du latin ingratus (« désagréable, déplaisant ; qui n’a pas de reconnaissance »).
Adjectif
ingrat \in.ˈɡɾat\ (graphie normalisée)
- Ingrat, qui n’a pas de reconnaissance, qui ne tient pas compte des bienfaits qu’il a reçus.
Nom commun
ingrat \in.ˈɡɾat\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : ingrata)
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads