Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
matta
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Forme de verbe
matta \ma.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de matter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
Remove ads
Berawan long jegan
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *mata.
Nom commun
matta \Prononciation ?\
- (Anatomie) Œil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Robert Blust, 1995, Notes on Berawan Consonant Gemination, Oceanic Linguistics, 34:1, pp. 123-138.
Chleuh
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
matta \Prononciation ?\
- Quel (exclamatif).
Matta middn!
- Quels gens !
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Gaulois
Étymologie
Nom commun
matta
- (Famille) Fille, gamine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 220
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 164
Remove ads
Latin
Étymologie
Nom commun
matta \Prononciation ?\ féminin
- Natte de jonc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- mattarius (« celui qui couche sur une natte »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « matta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « natte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Pidgin delaware
Étymologie
- De l’unami mata (« non, pas »).
Adverbe
matta \Prononciation ?\
- Non, marqueur de la négation.
Matta ne kamuta.
— (Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, pages 5 [texte intégral])- Non, je ne l'ai pas volé.
Variantes orthographiques
Références
- Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, pages 5 [texte intégral]
Remove ads
Pidgin massachusett
Étymologie
- Du massachusett.
Adverbe
matta \Prononciation ?\
- Non, marqueur de la négation.
Références
- I. Goddard, « The Use of Pidgins and Jargons on the East Coast of North America », dans The Language Encounter in the Americas, 1492-1800, 2000, pages 72
Walser
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
matta \Prononciation ?\ féminin
- Pré, prairie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Forme et orthographe du dialecte de Carcoforo, Piémont.
Références
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads