Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

moisson

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Moisson

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin messio récolte, moisson »).
(Nom commun 2) On ne connaît pas l'origine exacte nom de moisson désignant un oiseau endémique à Sainte-Lucie, mais on sait qu'il origine du créole saint-lucien, et a probablement été influencé par la dénomination identique d'une autre espèce de thraupidé, soit le pèrenoir rougegorge (Loxigilla noctis), dont la femelle est appelée moisson en créole martiniquais.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

moisson \mwa.sɔ̃\ féminin

  1. Récolte des blés et autres céréales.
    • La moisson de l'orge a lieu aux premiers jours de mai, celle du blé dans la seconde quinzaine de ce mois, celle du maïs au commencement de juin, et celle des légumineuses un peu plus tard.  (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 220)
  2. (Par extension) Emblavure de céréales.
  3. Temps de la récolte.
    • La moisson approche.
    • À l’automne le paresseux ne laboure pas,
      à la moisson il cherche, et… rien !
       (Proverbes XX, 4, traduction Émile Osty)
  4. (Sens figuré) Fruit d'un travail, ce qui est récolté.
    • Ce savant a fait une riche moisson dans les archives publiques, il y a recueilli des matériaux précieux.
    • Cette quêteuse a fait une abondante moisson, sa quête a produit beaucoup d’argent.
    • Une moisson de lauriers, beaucoup de succès, un grand nombre de victoires.
  5. (Religion) Se dit en parlant de la conversion des âmes.
    • Ce missionnaire a fait, dans l’Inde, une grande moisson.
  6. (Sens figuré) Importante quantité d’une chose, concrète ou abstraite.
    • Ainsi, Dieu, Runoïas, Chasseurs du sol polaire,
      Je vous retrancherai de mon sillon jaloux,
      Et je ferai germer ma moisson de colère
      Sur l’éternelle fange où vous rentrerez tous.
       (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource Article sur Wikisource, « Le Runoïa », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 92)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

moisson \mwa.sɔ̃\ masculin

  1. (Ornithologie) Nom générique normalisé de l’une des deux espèces du genre Melanospiza (petits passereaux de la famille des thraupidés (e.g. tangaras, callistes, etc.)), le moisson pied-blanc (Melanospiza richardsoni), un oiseau noir à bec conique très fort semblable à celui de certains géospizes, endémique à Sainte-Lucie, et menacé d’extinction.
    • A Sainte-Lucie vit un autre petit passereau de la famille des Fringillidés, Melanospiza richardsoni (Cory), appelé en « patois » « moisson pied-blanc ». Le mâle est tout noir et la femelle ressemble au « moisson » martiniquais, mais l’un et l’autre ont les pattes blanc-jaunâtre.  (Robert Pinchon, Nature Antillaise, éditions Gros Desormeaux, Paris, 1973, page 139)
  2. (Ornithologie) À la Martinique, nom donné à la femelle du pèrenoir rougegorge (Loxigilla noctis) en créole martiniquais.
    • Fait curieux, on nomme spécifiquement le mâle, pèrenoir et la femelle, moisson (au masculin). C'est un des rares cas connus de noms vernaculaires dédoublés désignant les deux sexes d'une espèce par des dénominations différentes.
    • En Martinique, le mâle est appelé « père noir » et la femelle « moisson ». Ces noms vernaculaires sont dus au dimorphisme sexuel bien marqué entre le mâle, au plumage noir avec la gorge et les sourcils rouges, et la femelle au-dessous gris et aux ailes roussâtres.  (site web: Association des Amis des Volcans Verts des Caraïbes-AWAWECA  lire en ligne)

Notes

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

À la suite de changements taxonomiques survenus en 2017[1], le genre Melanospiza inclut maintenant le cici verdinère (M. bicolor, anciennement Tiaris bicolor); toutefois, seule l'espèce M. richardsoni conserve le nom générique normalisé moisson.

Hyponymes

  • moisson pied-blanc (Melanospiza richardsoni)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Remove ads

Ancien français

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads