Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
privado
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espagnol
Étymologie
Nom commun
privado \pɾiˈβa.ðo\
- Privé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- privadamente
Forme de verbe
privado \pɾiˈβa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de privar.
Prononciation
- Madrid : \pɾiˈβa.ðo\
- Séville : \pɾiˈβa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \p(ɾi)ˈba.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾiˈβa.ðo\
- Venezuela : écouter « privado [pɾiˈβa.ðo] »
- (Mexique) : écouter « privado [p(ɾi)ˈba.do] »
Voir aussi
- privado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
Remove ads
Italien
Étymologie
Nom commun
privado \pri.ˈva.do\ masculin
Anagrammes
Références
- « privado », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin privatus.
Adjectif
privado \pɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \pɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Privé.
De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie.
O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Atos que antes eram privados se transformam em áreas comuns.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Des actes qui étaient auparavant privés deviennent des domaines communs.
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
privado \pɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \pɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de privar.
Prononciation
- Lisbonne : \pɾi.vˈa.du\ (langue standard), \pɾi.vˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾi.vˈa.dʊ\ (langue standard), \pɽi.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾi.vˈa.dʊ\ (langue standard), \pɾi.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pri.vˈa.du\ (langue standard), \pri.vˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾi.vˈa.dʊ\
- Dili : \pɾi.vˈa.dʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « privado [pɾi.vˈa.du] »
Anagrammes
Références
- « privado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « privado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « privado », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « privado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads