Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
procurar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar
- Procurer, prendre soin, occasionner.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Procurer, fournir.
- Faire en sorte de, essayer de.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « procurar [Prononciation ?] »
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar \pro.ku.ˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Procurer.
- Faire en sorte de, tenter de (+ infinitif).
Siempre hemos procurado no tener problemas con nadie y seguir a nuestro aire.
— (paisajeselectricos.com)- Nous avons toujours fait en sorte de n’avoir de problème avec personne et de continuer dans notre style.
procurarse \pro.ku.ˈɾaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- buscar, investigar
- (Se procurer) comprar
- (Faire en sorte) intentar, tratar de, esforçarse en
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « procurar [Prononciation ?] »
Remove ads
Interlingua
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar \pro.ku.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Occitan
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar [pɾukyˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « procurar [Prononciation ?] »
Références
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurar \pɾɔ.ku.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾo.ku.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Chercher.
O animal parou, pareceu procurar o equilíbrio, correu em direção ao médico, parou de novo, deu uma cambalhota com um pequeno guincho e parou, por fim, lançando sangue pela boca entreaberta.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)- La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes.
O Governo alemão procura, desta forma, responder às crescentes críticas das autoridades ucranianas, mas também de alguns dos seus parceiros da União Europeia (UE), como a Polónia e os Estados bálticos, sobre a sua aparente falta de apoio em matéria de armamento à Ucrânia e até mesmo a sua complacência em relação a Moscovo.
— (MadreMedia, Alemanha vai fornecer mais de mil milhões de euros de ajuda militar à Ucrânia, 24.sapo.pt, 16 avril 2022)- Le gouvernement allemand cherche, de cette façon, à répondre aux critiques contantes des autorités ukrainiennes, mais aussi de quelques-uns de ses partenaires de l'union européenne (UE), tels la Pologne et les états baltes, quant à son apparent manque d'appui à l'Ukraine en matériel d'armement et à sa complaisance envers Moscou.
decidiram assaltar uma mercearia. (...) No escritório do diretor há um cofre-forte, mas vá-se lá abrir um cofre-forte com uma faca… Mesmo assim, Kostia tenta e, enquanto ele se esforça, Eduard procura descobrir o que mais poderia roubar.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Il y a bien dans le bureau du directeur un coffre-fort, mais allez ouvrir un coffre-fort au couteau. Kostia essaye quand même et, pendant qu’il s’escrime, Édouard cherche ce qu’il pourrait piquer d’autre.
Armando, um workaholic, e sua esposa, Thais, formam um casal perfeito nesse quesito. (...) Ambos só vieram me procurar por causa de um episódio de infidelidade.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Armando, un bourreau de travail, et sa femme, Thais, forment un couple parfait à cet égard. (...) Tous deux sont venus me consulter uniquement à cause d’un épisode d'infidélité.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- procuração
Prononciation
- Lisbonne : \pɾɔ.ku.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pɾɔ.ku.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾo.ku.ɾˈa\ (langue standard), \pɾo.ku.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾo.ku.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pɾo.ku.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \prɔ.ku.ɾˈaɾ\ (langue standard), \prɔ.ku.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾɔ.ku.ɾˈaɾ\
- Dili : \pɾɔ.ku.ɾˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « procurar [pɾɔ.ku.ɾˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « procurar [pɾɔ.ku.ɾˈaɾ] »
Références
- « procurar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « procurar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « procurar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « procurar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads