Vinaja-pitaka
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
A Vinaja-pitaka buddhista szöveg, a háromrészes Tipitaka egyik része. Legfőbb témája a női és férfi szerzetesek szabályai. A Vinaja-pitaka (vinayapiṭaka) elnevezés ugyanaz páli, szanszkrit és a korai buddhisták által használt nyelveken. Jelentése: fegyelmi szabályok kosara.
A Vinaja-pitaka három fő része a Szutta-vibhanga, a Khandaka és a Parivára.
Keletkezése
Tudományos körökben egyetértenek abban, hogy a Múlaszarvásztiváda vinaja az időszámításunk szerinti első évszázadokban keletkezhetett, még akkor is ha a kéziratok és fordítások valamivel későbbről valók.[1]
Fennmaradt változatok
Teljes egészében hat változat maradt fenn, amelyek közül három van még használatban.
1. Théraváda - A Vinaja-pitaka páli verziója, amely a páli kánon részét képezi
- Szutta-vibhanga: magyarázat a Prátimoksa szöveghez, sok szövegbeágyazással
- Mahá-vibhanga: férfi szerzeteseknek
- Bhikkhuní-vibhanga: női szerzeteseknek
- Khandaka: 22 fejezet különféle témával
- Parivára: több néző pontból elemzi a szabályokat
- Szutta-vibhanga: magyarázat a Prátimoksa szöveghez, sok szövegbeágyazással
2. Múlaszarvásztiváda - 'Dul-ba, a múlaszarvásztiváda verzió tibeti fordítása, amelyet a tibeti hagyományban használnak
- Vinájavastu: 16 szkandhaka (khandhaka) és a 17. kezdő része
- Pratimoksa-szútra - férfi szerzeteseknek
- Vinaja-vibhanga - férfi szerzeteseknek
- Pratimoksa-szútra - női szerzeteseknek
- Vinaja-vibhanga - női szerzeteseknek
- Vinajaksudrakavasztu: a 17. szkandhaka további része és továbbiak
- Vinajottaragrantha: függelékek, közte az Upaliparipriccsa, amely megegyezik a Parivára egyik fejezetével
3. Dharmaguptaka - A "Vinaja négy részben" (kínai:四分律, pinjin: Shìfēnlǜ, Wade–Giles: Ssŭ-fen lü) (Taisho katalógusszám 1428). Ez a dharmaguptaka verzió kínai fordítása, amelyet a kínai hagyományban használnak. Ennek a változatait használják Koreában, Vietnamban és Japánban.
- Bhiksu-vibhanga - férfi szerzeteseknek
- Bhiksuni-vibhanga - női szerzeteseknek
- Szkandhaka
- Szamjuktavarga
- Vinájaikottara, a Parivára fejezetnek felel meg
4. Szarvásztiváda - Sih-szung lü (T1435), a szarvásztiváda verziónak felel meg
- Bhiksu-vibhanga
- Szkandhaka
- Bhiksuni-vibhanga
- Ekottaradharma, a Vinajaikottara-hoz hasonló
- Upaliparipriccsa
- Ubhajatovinaja
- Szamjukta
- Paradzsikadharma
- Szanghavaszesa
- Kuszaladhjaja
5. Mahísászaka - Wu-fen lü (T1421), a Mahiszaszaka verzió fordítása
- Bhiksu-vibhanga
- Bhiksuni-vibhanga
- Szkandhaka
6. Mahászánghika - Mo-ho-szeng-cs'i lü 摩訶僧祇律 (T1425), a mahászanghika verzió fordítása (a női szerzetesek szabályait lefordította a néhai Hirakawa professzor angolra - Monastic Discipline for the Buddhist Nuns, Patna, 1982)
- Bhiksu-vibhanga
- Bhiksuni-vibhanga
- Szkandhaka
Remove ads
Eredete
Az első buddhista tanácskozás alkalmával született, a történelmi Buddha halála után nem sokkal. A különböző fennmaradt verziók elég hasonlóak. A legtöbb tudós szerint a Vinaja legnagyobb része elég korán keletkezett, még a buddhista iskolák szétválása előtt.[2]
Tartalma
A Prátimoksa páli verziója a buddhista szerzetesek viselkedési szabálya, amely 227 fő szabályt tartalmaz a férfi (bhikkhu) és 311 fő szabályt a női (bhikkhuni) szerzetesek számára. A Vinaja-pitaka Vibhanga része magyarázó szövegeket is tartalmaz. Ezek részletesen elmagyarázzák a szabályokat és rövid történetek segítségével az egyes szabályok eredetét is bemutatja. A Khandhaka/Szkandhaka részek számos kiegészítő szabályt tartalmaznak. Ezeket tárgyuk szerint csoportosították és ezekhez is vannak eredetmesék. A Buddha a saját tanát "Dhamma-vinajának" nevezte, kihangsúlyozva a filozófiai tanítást, amely az erény edzését jelenti.
Remove ads
Kapcsolódó szócikkek
Jegyzetek
Bibliográfia
További információk
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads