Timeline
Chat
Prospettiva

Piccolo Lord

Serie televisiva animata prodotta dalla Nippon Animation Da Wikipedia, l'enciclopedia libera

Piccolo Lord
Remove ads

Piccolo Lord (小公子セディ?, Shōkōshi Sedi, lett. "Il piccolo nobile Cedie") è un anime prodotto dalla Nippon Animation nel 1988 in 43 episodi ed ispirato al romanzo per ragazzi Il piccolo Lord di Frances Hodgson Burnett, pubblicato a puntate tra il novembre del 1885 e l'ottobre del 1886. La serie è stata trasmessa per la prima volta in Giappone dalla Fuji Television a partire dal 10 gennaio 1988 e fa parte del progetto "World Masterpiece Theater" ("Sekai Meisaku Gekijo") della stessa "Nippon Animation". In Italia, invece, l'anime ha debuttato su Italia 1 nel 1989, ed è stato in seguito replicato, oltre che sulla stessa emittente, anche su Canale 5, su Boing e su Hiro.

Disambiguazione – Se stai cercando il romanzo, vedi Il piccolo Lord.
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Il piccolo Lord (disambigua).
Dati rapidi 小公子セディ (Shōkōshi Sedi), Serie TV anime ...
Remove ads

Trama

Riepilogo
Prospettiva

Il piccolo Cedric "Ceddie" Errol vive felicemente in un quartiere popolare di New York, circondato dall'affetto dei genitori e da quello dei suoi tanti amici. La felicità del bimbo sembra tuttavia arrestarsi improvvisamente con la prematura morte del padre, ma egli tenta di farsi forza per aiutare la madre in questo difficile momento.

Un giorno la donna riceve la visita inattesa del signor Haversham, legale di fiducia del conte di Dorincourt, giunto a New York dall'Inghilterra per conto del suo padrone. Con sua grande sorpresa, Cedric scopre tutto quello che fino ad allora gli era stato taciuto sulle origini del padre, in realtà figlio minore del conte di Dorincourt, che aveva sposato Annie, la madre di Cedric, contro la volontà del vecchio aristocratico, il quale, furibondo, lo aveva diseredato. Ora, venuto a conoscenza della disgrazia del suo figlio minore e poiché l'altro figlio, Bevis, uomo dalla condotta dissoluta ed immorale, era morto, il conte si era convinto ad accogliere il piccolo Cedric quale suo erede universale nella tenuta dei Dorincourt, in Inghilterra, ed a provvedere altresì al suo mantenimento, nonché alla sua educazione.

Cedric, ora Lord Fauntleroy, detto addio ai suoi più cari amici, si imbarca per l'Inghilterra assieme alla madre per raggiungere il nonno.

L'arrivo porta con sé alcune brutte sorprese: il nonno, reso burbero e scontroso tanto dalla solitudine quanto dai dispiaceri, stabilisce che la madre di Cedric alloggi a Court Lodge, una casa limitrofa al castello del ragazzino, e che non possa andare a trovare il figlioletto, che invece alloggerà nella tenuta con lui. Madre e figlio accettano addolorati la separazione, ed il piccolo Cedric rimane così solo a fronteggiare il severo nobiluomo, armato unicamente del suo candore e della sua innocenza, che, poco a poco, fanno breccia nel cuore impietrito del conte, e tra i due inizia ad instaurarsi un magnifico rapporto d'affetto sincero. Non solo: Cedric riesce anche a persuadere l'anziano nonno a migliorare le precarie condizioni di vita degli abitanti del posto, conquistandosi dunque la loro fiducia ed il loro rispetto.

Tutto sembra procedere per il meglio, quando come un fulmine a ciel sereno arriva una terribile notizia: una donna di nome Minna afferma di aver avuto un figlio dal matrimonio con Bevis poco prima del divorzio da lui, mostrando il certificato di nozze per convincere la gente della veridicità del racconto. Il bambino in questione sarebbe quindi il vero Lord Fauntleroy. Cedric si vede così defraudato dei suoi diritti ereditari, nonostante il nonno tenti in tutti i modi possibili di trovare un cavillo che gli consenta di mantenere l'equilibrio creatosi con l'arrivo di Ceddie.

Quando tutto appare ormai perduto, Dick, un amico di New York di Ceddie, arriva in suo soccorso direttamente dall'America: riconosce infatti in Minna l'ex-moglie di suo fratello, Ben, e nel fantomatico Lord Fauntleroy il loro nipotino, Tom. Smascherato l'imbroglio, Minna viene allontanata dal castello e suo figlio, povera vittima innocente delle circostanze, torna a vivere con il padre in America.

Il futuro si annuncia più felice e sereno che mai: il nonno, ora buono e generoso, si decide finalmente ad accogliere nella tenuta la nuora, prima tanto odiata, e pure ad accollarsi la responsabilità dell'istruzione di Dick. Cedric, nuovamente Lord Fauntleroy, può finalmente godersi la meritata ed agognata spensieratezza, lasciandosi alle spalle una volta per tutte dolori e tristezze del passato.

Remove ads

Colonna sonora

Sigla iniziale originale
  • Bokura no Sedi (ぼくらのセディ?), testo di Michio Yamagami, musica di Kōichi Morita, arrangiamento di Kazuo Ōtani, è cantata da: Hikaru Nishida.
Sigla finale originale
  • Dare ka o aisuru tameni (誰かを愛するために?), testo di Michio Yamagami, musica di Kōichi Morita, arrangiamento di Kazuo Ōtani, è cantata da Hikaru Nishida.
Sigla italiana
Remove ads

Distribuzione

Edizione italiana

In Italia la serie venne trasmessa su Italia 1 dall'11 settembre al 18 dicembre 1989 all'interno del programma Bim Bum Bam, ogni lunedì, mercoledì e venerdì pomeriggio. In seguito è stata replicata oltre che da Italia 1 anche da Boing e Hiro.

Edizioni home video

In Italia venne realizzato un film di montaggio di 90 minuti distribuito in VHS dalla Medusa Film nel 1997 per la collana Bim Bum Bam Video.

Doppiaggio

Ulteriori informazioni Personaggi, Voce originale ...

Episodi

Riepilogo
Prospettiva
Ulteriori informazioni Nº, In onda ...
Remove ads

Note

Voci correlate

Collegamenti esterni

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads