Timeline
Chat
Prospettiva
Shin Chan
manga di Yoshito Usui Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん?, Kureyon Shin-chan) è un manga scritto e disegnato daYoshito Usui, serializzato dalla Futabasha e successivamente adattato in un anime, arrivato in Italia col titolo Shin Chan. Con oltre 148 milioni di copie, è entrato a far parte dei manga più venduti di sempre.[1]
Il manga è terminato in seguito alla morte dell'autore, ma ne è stato realizzato un seguito intitolato Shin Crayon Shin-chan (新クレヨンしんちゃん?, Shin Kureyon Shin-chan) a cura dei collaboratori di Usui, tutt'ora in corso.
Remove ads
Trama
La serie parla di Shinnosuke Nohara (Shin-chan), un bambino giapponese di cinque anni che combina guai. Nelle sue avventure è accompagnato da molti personaggi, tra i quali primeggiano i genitori e la sorella minore, i compagni di scuola e il corpo scolastico. Molti episodi ironizzano su situazioni tipiche della famiglia, dell'amore e dei rapporti tra le persone.
La serie è ambientata a Kasukabe nella prefettura di Saitama, la città natale dell'autore Yoshito Usui. La maggior parte delle vicende si svolge nella casa della famiglia Nohara o nell'asilo Futaba (ふたば幼稚園?, Futaba yōchien).
Remove ads
Media
Riepilogo
Prospettiva
Manga
Il manga originale esordisce nel 1990 sulla rivista Weekly Manga Action, edito da Futabasha, inizialmente come spin-off di un'altra serie dell'autore, Darakuya Store Monogatari (だらくやストア物語?), riguardante Shinnosuke Nikaido (二階堂信之介?). Dal 2000 viene pubblicato su Monthly Manga Town, fino al 5 febbraio 2010, in seguito alla morte dell'autore, avvenuta l'11 settembre 2009 a causa di una caduta sul Monte Arafune.[2][3] Sono stati pubblicati 50 volumi sotto l'etichetta Action Comics di Futabasha.
Tra il 1994 e il 1996 è stato pubblicato un manga bilingue inglese-giapponese in quattro capitoli, intitolato Shin-chan The Little Horror! (その他コミック クレヨンしんちゃんの楽しいゾ英会話 The Little Horror!? lett. "La divertente conversazione in inglese di Crayon Shin-chan").[4]
Dal 5 agosto 2010 viene pubblicato in Giappone il seguito, Shin Crayon Shin-chan (しんクレヨンしんちゃん?, Shin Kureyon Shin-chan, lett. "Nuovo Crayon Shin-chan"), a cura dei precedenti assistenti di Usui, sotto il nome di gruppo UY Studio.[5] Dal 2024 inizia la pubblicazione online su un sito web dedicato, a seguito della cessazione di Manga Town.[6]
In Italia non è mai arrivato (se non per poche vignette sugli ultimi due numeri della defunta rivista Man·ga!, pubblicata da Panini Comics, col titolo originale[7]), ma è stato esportato in Spagna, Corea del Sud, Taiwan, Vietnam, Malaysia e negli Stati Uniti d'America.
Anime

L'adattamento animato, prodotto dalla Shin-Ei Animation, continua a essere trasmesso in Giappone ininterrottamente su TV Asahi dal 1992. Inizialmente sarebbe dovuto essere interrotto nel 1994 e rimpiazzato da un remake di Umeboshi Denka, ma i piani cambiarono a causa dell'enorme successo riscontrato.[8]
È stato doppiato in 30 lingue diverse ed esportato in 45 paesi.[9]
In Italia è stato trasmesso in due cicli di episodi, uno andato in onda in prima visione su Italia 1 e l'altro su Cartoon Network, ed è stato interrotto con un totale di soli 102 episodi trasmessi.
Il primo ciclo di trasmissione è arrivato in Italia dal Regno Unito, dove era stato censurato dalla Vitello Productions. Nonostante ciò, l'edizione italiana ha comunque usato i nomi originali giapponesi per i personaggi, fatta eccezione per il nonno Gary (Ginnosuke). Il secondo ciclo di trasmissione è arrivato in Italia dalla Spagna, in edizione quasi integrale. Ad esempio, il pene di Shinnosuke, censurato nel primo ciclo tranne che in un episodio,[10] rimane visibile.
Il doppiaggio italiano è stato eseguito a Roma, anziché a Milano come solitamente avviene per gli anime comprati da Mediaset. Anche il doppiaggio per conto di Cartoon Network è stato eseguito a Roma, con la sola differenza, rispetto ai precedenti episodi, che alcuni doppiatori sono stati sostituiti. Rispetto alla versione spagnola, in italiano vengono tralasciati molti suoni onomatopeici tipici del fumetto, laddove in Spagna, invece, è vietata ai bambini sotto i 7 anni, per i contenuti e i temi trattati.
A partire dal 22 aprile 2005, con la trasmissione dell'episodio 526, la serie viene trasmessa nel formato 16:9 in alta definizione.
Musiche
Le sigle di apertura dell'edizione giapponese sono:
- Dōbutsuen wa taihen da (動物園は大変だ? lett. "Lo zoo è un incubo") cantata dai TUNE'S, episodi 1-21
- Yume no end wa itsumo mezamashi! (夢のENDはいつも目覚まし!?) cantata dai B.B.QUEENS, episodi 22-57
- Ora wa ninki mono (オラはにんきもの? lett. "Sono molto popolare") cantata da Akiko Yajima e Miki Narahashi, episodi special 3-special 9
- Pakappo de go! (パカッポでGO!?) cantata da Akiko Yajima, episodi 161-special 13
- Nenjū muchū "I Want You" (年中夢中"I WANT YOU"?) cantata da Puppy, episodi 203-special 19
- Tobe tobe onei-san (とべとべ おねいさん? lett. "Volate, volate donne") cantata da Akiko Yajima e Tesshō Genda, episodi 270-354
- Dame dame no uta (ダメダメのうた? lett. "La canzone dei no") cantata da Akiko Yajima e Miki Narahashi, episodi 355-458
- PLEASURE cantata da Tomomi Kahala, episodi 459-special 43
- Yuruyuru de de-o! (ユルユルで DE-O!?) cantata da Akiko Yajima, episodi 509-594 e 604-681
- Yuruyuru de de-o! 2007 Crayon Friends Version (ユルユルで DE-O! 2007クレヨンフレンズVersion?) cantata da Akiko Yajima e i Crayon Friends, episodi 595-603
- Hapi Hapi (ハピハピ?) cantata da Becky♪♯, episodi 682-708
- Hey baby! cantata da Koda Kumi, episodi 709-724
- T.W.L. cantata da Kanjani Eight, episodi 725-747
- Kibō sanmyaku (希望山脈?) cantata da Watarirouka Hashiritai 7, episodi 748-special 64
- Kimi ni 100 percent (キミに100パーセント?, Kimi ni 100 pāsento) cantata da Kyary Pamyu Pamyu, episodi 784-937 e 943-969
- Ora wa Ninki Mono - 25th MIX - (オラはにんきもの - 25th MIX -? lett. "Sono super popolare - 25th MIX -") cantata da Akiko Yajima e Miki Narahashi, episodi 938-942
- Muscat (マスカット?, Masukatto) cantata dagli Yuzu, episodi 970-1050
- Superstar (スーパースター?, Supasuta) cantata da Ketsumeishi, episodi 1051-1303
- Hacha Mecha Wacha Life! (はちゃめちゃわちゃライフ!?, Wa chame chawacha raifu!) cantata dalle Fruits Zipper, dall' episodio 1304
Nell'episodio speciale Crayon Shin-chan Hawai - Special Night (クレヨンしんちゃんハワイスペシャルにて?, Kureyon Shin chan Hawai Supesharu Nite) è stata utilizzata la sigla Anata dake o: Summer Heartbreak (あなただけを 〜Summer Heartbreak〜?) cantata da Victor Taishita.
Le sigle di chiusura dell'edizione giapponese sono:
- Uta o utaō (うたをうたおう? lett. "Canta una canzone") cantata dai Daiji MAN Brothers Band, episodi 1-21
- Sunao ni naritai (素直になりたい? lett. "Voglio essere onesto") cantata da Itaru Watanabe, episodi 22-57
- DO-shite (DO-して?) cantata dai Sakurakko Club, episodi special 3-99
- Shin-chan ondo (しんちゃん音頭? lett. "L'ondo di Shin-chan") cantata da Haruo Minami e Akiko Yajima, episodi 100-112
- Party Join Us Daisakusen (パリジョナ大作戦?, Parijona daisakusen) cantata da Marron Koshaku e Akiko Yajima, episodi 113-special 9
- REGGAE cantata da Yuzo Hayashi, episodi 161-188
- Shin-chan ondo: ora to issho ni odorō yo! (しんちゃん音頭~オラといっしょにおどろうよ!~? lett. "L'ondo di Shin-chan: balla con me) cantata da KOTONE, episodi 189-202
- Boys Be Brave: shōnen yo yūki o mote (BOYS BE BRAVE~少年よ勇気を持て~? lett. "I ragazzi sono coraggiosi") cantata da Aki Okui, episodi 203-248
- Tsuki akari funwari ochite kuru yoru (月灯りふんわり落ちてくる夜? lett. "La notte della delicata caduta al chiaro di luna") cantata da Nanase Ogawa, episodi 249-297
- Sukisuki my girl (スキスキ♡マイガール?, Sukisuki mai gāru) cantata da L'luvia, episodi 298-352
- Kyō wa Date (今日はデート?, Kyō wa dēto, lett. "Oggi ho un appuntamento") cantata da Kamaboko, episodi 353-397
- Zentai teki ni daisuki desu. (全体的に大好きです。? lett. "Io amo tutto di te") cantata da Shekidoru, episodi 398-451
- Mama to no oyakusoku jōkō no uta (ママとのお約束条項の歌? lett. "La canzone del mio contratto con mia madre") cantata da Akiko Yajima e Miki Narahashi, episodi 452-special 43
- Ari no uta (ありの歌? lett. "La canzone della formica") cantata da Yanawarabaa, episodi 509-special 51
A partire dall'episodio special 52, trasmesso il 6 gennaio 2006, l'anime non ha avuto più sigle di chiusura.
Nell'edizione italiana sono state utilizzate sigle diverse. Le sigle di apertura sono: Shin Chan, cantata da Giorgio Vanni e scritta da Alessandra Valeri Manera per gli episodi del primo ciclo di trasmissione; Gioca, gioca, gioca con me (versione italiana della terza sigla originale d'apertura), cantata da Monica Bertolotti e Monica Ward per gli episodi del secondo ciclo di trasmissione. Le sigle di chiusura sono: Shin Chan, cantata da Giorgio Vanni e scritta da Alessandra Valeri Manera per gli episodi del primo ciclo di trasmissione; Balla, balla, gioca, gioca (versione italiana della quinta sigla originale di chiusura), cantata da Monica Bertolotti per gli episodi del secondo ciclo di trasmissione.
Film
Sono stati prodotti film a cadenza annuale a partire dal 1993, tutti inediti in Italia.
Crossover
Un cortometraggio intitolato Kamen Rider Den-Ō + Shin-Ō (仮面ライダー電王+しん王?, Kamen Raidā Den'ō ando Shin'ō) è andato in onda in Giappone il 3 agosto 2007 come crossover con Kamen Rider Den-Ō. Ad aprile 2012 è stata invece trasmessa una serie crossover composta di quattro episodi, intitolata Kamen Rider Fourze x Crayon Shin-chan, per promuovere il film di quell'anno.[11]
Nel 2016 è stato trasmesso un episodio crossover con Godzilla per promuovere il film Shin Godzilla.[12]
Il 23 novembre 2018 Masaki Aiba fa un'apparizione in un episodio della serie principale, in cui visita Shiro in una clinica veterinaria.[13]
Hello Kitty appare nel primo episodio del periodo Reiwa della serie animata principale, andato in onda il 10 maggio 2019, in occasione del quarantacinquesimo anniversario del personaggio.[12][14]
Spin-off
SHIN-MEN
In occasione del ventesimo anniversario dell'opera, è stato concepito uno spin-off a tema supereroi composto da un anime e un manga ambientati in un mondo parallelo: Shin Jigen (しん次元? lett. "Dimensione Shin"). L'anime, prodotto dallo staff della serie principale, è andato in onda dal 26 novembre 2010 al 14 settembre 2012. Il manga invece è stato realizzato dagli autori del manga regolare e pubblicato su Monthly Manga Town a partire dal 5 novembre 2010.[15]
Action Kamen
Manga pubblicato sulla nuova rivista di Futabasha Monthly Action, dal 25 maggio 2013 al 25 maggio 2015, ad opera di Nishiwaki Datto. Approfondisce il mondo di Action Kamen, personaggio fittizio di una serie amata da Shin-chan nel manga originale.[16][17][18]
Nohara Hiroshi Hirumeshi no Ryūgi
Manga scritto e illustrato da Yōichi Tsukahara, incentrato sul padre di Shin-chan, Hiroshi Nohara. È stato serializzato a partire dal 4 dicembre 2015 da Futabasha su Manga Town fino alla chiusura della rivista, momento in cui passa alla pubblicazione online (sullo stesso sito della serie principale).[19] Ne è stato tratto un anime prodotto dalla Shin-Ei Animation, iniziando la trasmissione il 3 ottobre 2025.[20]
Crayon Shin-chan Gaiden
Serie anime composta di quattro stagioni e trasmessa in Giappone in streaming in esclusiva su Prime Video dal 3 agosto 2016 al 23 agosto 2017. A differenza della serie principale, ogni stagione esplora un'ambientazione diversa.[21]
Super Shiro
Una serie original net anime incentrata sul cane della famiglia Nohara è stata prodotta dalla Shin-Ei Animation in collaborazione con Science Saru e Futabasha e trasmessa dal 14 ottobre 2019 al 7 settembre 2020 su Abema TV.[22][23] Ne è stato poi tratto un adattamento manga scritto e illustrato da Kenta Aiba e serializzato su Manga Town.[24]
Freestyle Shin-chan Kasukabe rapper
In occasione del trentesimo anniversario dell'opera originale, è stato prodotto un anime incentrato sulle rap battle, trasmesso dall'8 gennaio 2022 al 22 giugno 2024.[25]
Videogiochi
Dalla serie sono stati tratti numerosi videogiochi: sei di questi sono stati pubblicati per il mercato spagnolo, mentre in Italia ne è stato pubblicato solo uno. Buona parte di essi non è mai stata localizzata al di fuori del Giappone.
- Crayon Shin-chan - Ora to Shiro wa Otomodachi da yo (クレヨンしんちゃん "オラとシロはお友達だよ"?) (Game Boy, 1993)[26]
- Crayon Shin-chan - Arashi o Yobu Enji (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ園児?) (SNES, 1993)
- Crayon Shin-chan - Ora to poi poi (クレヨンしんちゃん オラとポイポイ?) (NES, 1993)
- Quiz Crayon Shin-chan (クイズ クレヨンしんちゃん?) (Arcade, 1993)
- Crayon Shin-chan 2 - Ora to Wanpaku Gokko da zo (クレヨンしんちゃん2 "オラとわんぱくごっこだゾ"?) (Game Boy, 1993)
- Crayon Shin-chan Ora to Asobo (クレヨンしんちゃん オラと遊ぼ?) (Arcade, 1993)
- Crayon Shin-chan no Ora to Issho ni Asobou yo! (クレヨンしんちゃんのオラといっしょにあそぼうよ!?) (Sega Pico, 1994)
- Crayon Shin-chan 3 - Ora no Gokigen Athletic (クレヨンしんちゃん3 オラのごきげんアスレチック?) (Game Boy, 1994)
- Crayon Shin-chan 2 - Dai maō no gyakushū (クレヨンしんちゃん2 大魔王の逆襲?) (SNES, 1994)
- Crayon Shin-chan 4 - Ora no Itazura Dai Henshin (クレヨンしんちゃん4 "オラのいたずら大変身"?) (Game Boy, 1994)
- Crayon Shin-chan no Oekaki Note (クレヨンしんちゃんのおえかきノート?) (Sega Pico, 1995)
- Crayon Shin-chan - Taiketsu! Quantum Panic!! (クレヨンしんちゃん 対決!カンタムパニック!!?) (Game Gear, 1995)
- Crayon Shin-chan - Puzzle Daimaou no Nazo (クレヨンしんちゃん パズル大魔王の謎?) (3DO, 1995)
- Crayon Shin-chan - Nagagutsu Dobon (クレヨンしんちゃん 長ぐつドボン?) (SNES, 1996)
- Crayon Shin-chan - Ora no Gokigen Collection (クレヨンしんちゃん オラのごきげんコレクション?) (Game Boy, 1996)
- Crayon Shin-chan - Ora no Honto no Kaa-chan Ya~i (クレヨンしんちゃん オラのほんとの母ちゃんやーい?) (PC, 1997)
- 짱구는 못말려? (PC, 1997)
- 짱구는 못말려 2? (PC, 1999)
- 짱구는 못말려 3 -돌아온 짱구-? (PC, 2000)
- 짱구는 못말려 4 -부리부리왕국의 비밀? (PC, 2001)
- 짱구는 못말려 5 -짱구가 줄었어요!? (PC, 2002)
- 짱구는 못말려 6 -원시시대 짱구? (PC, 2002)
- 짱구는 못말려 7 -흰둥이 구출작전? (PC, 2003)
- 짱구 스프링스? (PC)
- Kids Station - Crayon Shin-chan - Ora to omoide tsukuru zo! (キッズステーション クレヨンしんちゃん オラとおもいでつくるゾ!?) (PlayStation, 2001)
- (パソコンやろうよ!マウスでジグソーパズル クレヨンしんちゃん?) (PC, 2002)
- (クレヨンしんちゃん オラと一緒に英語する??) (PC, 2002)
- Crayon Shin-chan - Arashi o yobu - Cinema Land - Kachinko gachinko dai katsugeki! (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ シネマランド カチンコガチンコ大活劇!?) (Game Boy Advance, 2004)
- Crayon Shin-chan - Densetsu o yobu - Omake no miyako Shock Gun! (クレヨンしんちゃん 伝説を呼ぶ オマケの都ショックガーン!?) (Game Boy Advance, 2006)
- Crayon Shin-chan - Saikyō kazoku Kasukabe King - Wii (クレヨンしんちゃん 最強家族カスカベキング うぃ〜?) (Wii, 2006)
- Shin chan e i colori magici (クレヨンしんちゃんDS 嵐を呼ぶ ぬってクレヨ〜ン大作戦!?, Crayon Shin-chan DS - Arashi o yobu - Nutte Crayo~n dai sakusen!) (Nintendo DS, 2007)
- Crayon Shin-chan - Arashi o yobu - Cinema Land - Kachinko gachinko dai katsugeki 2! (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ シネマランド カチンコガチンコ大活劇 2!?) (Nintendo DS, 2008)
- Crayon Shin-chan - Arashi o yobu - Nendororo~n dai henshin! (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ ねんどろろ〜ん大変身!?) (Nintendo DS, 2009)
- Crayon Shin-chan - Obaka Daininden – Susume! Kasukabe Ninja Tai! (クレヨンしんちゃん おバカ大忍伝 すすめ!カスカベ忍者隊!?) (Nintendo DS, 2010)
- (クレヨンしんちゃんオラとカラオケ大パニック?) (2010)
- Crayon Shin-chan Shokkugan! Densetsu wo Yobu Omake Daiketsusen!! (クレヨンしんちゃん ショックガ〜ン! 伝説を呼ぶオマケ大ケッ戦!!?) (Nintendo DS, 2010)
- (クレヨンしんちゃん 恋する47(フォーティーセブン)?) (Cellulare, 2011)
- (クレヨンしんちゃん シネマDEカード!?) (Cellulare, 2011)
- Crayon Shin-chan - Uchu de Achoo!? Yujo no Obakarate (クレヨンしんちゃん 宇宙DEアチョー!? 友情のおバカラテ!!?) (Nintendo 3DS, 2011)
- 짱구는 못말려 온라인? (PC, 2012)
- Crayon Shin-chan - Arashi wo Yobu Kasukabe Eiga Stars! (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ カスカベ映画スターズ!?) (Nintendo 3DS, 2014)
- Crayon Shin-Chan Gekiatsu! Oden wa Rudo Dai Konran!! (クレヨンしんちゃん 激アツ!おでんわ~るど大コン乱!?) (Nintendo 3DS, 2017)
- Crayon Shin-chan - The Storm Called! Flaming Kasukabe Runner!! (クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!!?) (Nintendo Switch, 2020)[27]
- Crayon Shin-chan - Ora to Hakase no Natsuyasumi – Owaranai Nanokakan no Tabi (クレヨンしんちゃん オラと博士の夏休み ~おわらない七日間の旅~?) (Nintendo Switch, 2021)[28]
- Shin-chan - Shiro and the Coal Town (クレヨンしんちゃん「炭の町のシロ」?) (Nintendo Switch, 2024)[29]
Giochi per Android e iOS
- Crayon Shin-chan - The Storm Called! Flaming Kasukabe Runner! (クレヨンしんちゃん:嵐を呼ぶ!炎のカスカベランナー?) (2014)[30]
- Shin Chan Kasukabe's Challenge (2015)[31][32][33]
- Crayon Shin-chan - The Storm Called! Flaming Kasukabe Runner! Z (クレヨンしんちゃん ちょ〜嵐を呼ぶ 炎のカスカベランナー!! Z?)
- Crayon Shin-chan Operation Little Helper (クレヨンしんちゃんお手伝い大作戦?)
- Crayon Shin-chan - Dreaming! Kasukabe Large Battle! (クレヨンしんちゃん 夢みる!カスカベ大合戦?) (2015)[34]
- Crayon Shin-chan - UFO Panic! Run Kasukabe Guards!! (クレヨンしんちゃん UFOパニック!走れカスカベ防衛隊!?) (2015)[35]
- Crayon Shin-chan - Sky Fly! Kasukabe Adventure! (クレヨンしんちゃん〜空飛ぶ!カスカベ大冒険〜?)
- (クレヨンしんちゃん 一致団ケツ! かすかべシティ大開発?)
- Crayon Shin-chan My Buri Buri App (クレヨンしんちゃん オラのぶりぶりアプリだゾ?).[36] Non si tratta di un videogioco, ma di un'app per bambini con giochi, notizie e manga della serie.
Remove ads
Note
Bibliografia
Altri progetti
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads

