Timeline
Chat
Prospettiva

baiser

Da Wiktionary, il dizionario libero

Remove ads

Francese

Sostantivo

baiser m sing (pl.: baisers)

  1. bacio

Verbo

Transitivo

baiser (vai alla coniugazione) 1° gruppo

  1. (desueto) baciare
  2. (volgare) scopare, trombare, fottere (fare sesso)
  3. (volgare), (senso figurato) fottere, inculare (prevaricare o ingannare)
    • l’enfoiré croyait m’avoir, mais je l’ai bien baisé - la testa di cazzo pensava di fregarmi, ma l'ho inculato per bene
  4. (volgare), (senso figurato) fottere, scassare, mandare a puttane (rompere)

Pronuncia

  • AFI: /be.ze/, /bɛ.ze/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione

dal latino bāsĭāre; nel senso volgare di "fare sesso" è attestato già dal XII secolo

Sinonimi

  • (bacio) bec, bécot, bise, bisou
  • (baciare) embrasser, (colloquiale) bécoter, (colloquiale) biser, (colloquiale) baisoter
  • (fare sesso) copuler, coucher, faire l'amour, forniquer, (volgare) niquer
  • (prevaricare, ingannare) avoir, berner, (volgare) enculer
  • (rompere) casser

Parole derivate

  • baisable, baise, baiseur, baise-en-ville

Uso / Precisazioni

come verbo, nel senso proprio di "baciare" è oggi desueto in Francia, a causa della preponderanza dell'accezione volgare; per esprimere tale significate si utilizza generalmente il sinonimo embrasser

Remove ads

Note / Riferimenti

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads