動詞
現在 explicō, 不定形 explicāre, 完了 explicui, スピーヌム explicātum.
- (他動詞) (立体を) 展開する。重なりを開く。
- (他動詞) 解く。
- (他動詞) 説く。説明する。講釈する。
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
explicō |
explicās |
explicat |
explicāmus |
explicātis |
explicant |
| 未来 |
explicābō |
explicābis |
explicābit |
explicābimus |
explicābitis |
explicābunt |
| 半過去(未完了) |
explicābam |
explicābās |
explicābat |
explicābāmus |
explicābātis |
explicābant |
| 完了 |
explicuī |
explicuistī |
explicuit |
explicuimus |
explicuistis |
explicuērunt |
| 大過去(完了過去) |
explicueram |
explicuerās |
explicuerat |
explicuerāmus |
explicuerātis |
explicuerant |
| 未来完了 |
explicuerō |
explicueris |
explicuerit |
explicuerimus |
explicueritis |
explicuerint |
| 所相 |
現在 |
explicor |
explicāris |
explicātur |
explicāmur |
explicāminī |
explicantur |
| 未来 |
explicābor |
explicāberis |
explicābitur |
explicābimur |
explicābiminī |
explicābuntur |
| 半過去(未完了) |
explicābar |
explicābāris |
explicābātur |
explicābāmur |
explicābāminī |
explicābantur |
| 完了 |
sumの直説法現在形に続き explicātus 男性, explicāta 女性, explicātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの直説法未完了形に続き explicātus 男性, explicāta 女性, explicātum 中性 の形で用いられる。 |
| 未来完了 |
sumの直説法未来形に続き explicātus 男性, explicāta 女性, explicātum 中性 の形で用いられる。 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
explicem |
explicēs |
explicet |
explicēmus |
explicētis |
explicent |
| 半過去(未完了) |
explicārem |
explicārēs |
explicāret |
explicārēmus |
explicārētis |
explicārent |
| 完了 |
explicuerim |
explicuerīs |
explicuerit |
explicuerīmus |
explicuerītis |
explicuerint |
| 大過去(完了過去) |
explicuissem |
explicuissēs |
explicuisset |
explicuissēmus |
explicuissētis |
explicuissent |
| 所相 |
現在 |
explicer |
explicēris |
explicētur |
explicēmur |
explicēminī |
explicentur |
| 半過去(未完了) |
explicārer |
explicārēris |
explicārētur |
explicārēmur |
explicārēminī |
explicārentur |
| 完了 |
sumの接続法現在形に続き explicātus 男性, explicāta 女性, explicātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの接続法未完了形に続き explicātus 男性, explicāta 女性, explicātum 中性 の形で用いられる。 |
| 命令 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
explicā |
explicātō |
explicātō |
explicāre |
explicātor |
explicātor |
| 複数 |
explicāte |
explicātōte |
explicantō |
explicāminī |
— |
explicantor |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
explicāre |
explicuisse |
explicātūrus esse |
explicārī |
explicātus esse |
explicātum īrī |
| 分詞 |
explicāns |
— |
explicātūrus -ra, -rum |
— |
explicātus -a, -um |
explicandus -nda, -ndum |
閉じる
派生語
- explicātiō(展開、説明)
- explicātor(講師、説明者)
- explicātus(展開された立体、説明された物)
- explicābilis(説ける、説明がつく)
- inexplicābilis(説けない、説明がつかない)