動詞
現在 imitor, 不定形 imitārī, 完了 imitātus sum. (擬受動形)
- 表現する。
- 模倣する。真似る。
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
imitor |
imitāris |
imitātur |
imitāmur |
imitāminī |
imitantur |
| 未来 |
imitābor |
imitāberis |
imitābitur |
imitābimur |
imitābiminī |
imitābuntur |
| 未完了 |
imitābar |
imitābāris |
imitābātur |
imitābāmur |
imitābāminī |
imitābantur |
| 完了 |
sumの直説法現在形に続きimitātus 男性, imitāta 女性, imitātum 中性の形で用いられる。 |
| 未来完了 |
sumの直説法未来形に続きimitātus 男性, imitāta 女性, imitātum 中性の形で用いられる。 |
| 完了過去 |
sumの直説法未完了形に続きimitātus 男性, imitāta 女性, imitātum 中性の形で用いられる。 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
imiter |
imitēris |
imitētur |
imitēmur |
imitēminī |
imitentur |
| 未完了 |
imitārer |
imitārēris |
imitārētur |
imitārēmur |
imitārēminī |
imitārentur |
| 完了 |
sumの接続法現在形に続きimitātus 男性, imitāta 女性, imitātum 中性の形で用いられる。 |
| 完了過去 |
sumの接続法未完了形に続きimitātus 男性, imitāta 女性, imitātum 中性の形で用いられる。 |
| 命令法 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
imitāre |
imitātor |
imitātor |
— |
— |
— |
| 複数 |
imitāminī |
— |
imitantor |
— |
— |
— |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
imitārī |
imitātus esse |
imitātūrus esse |
— |
— |
— |
| 分詞 |
imitāns |
imitātus-a, -um |
imitātūrus-ra, -rum |
— |
— |
imitandus-nda, -ndum |
閉じる