Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

coma

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: comma čoma

coma (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA: /ˈkəʊmə/, SAMPA: /"k@Um@/
amer. enPR: kōʹmə, IPA: /ˈkoʊmə/, SAMPA: /"koUm@/
homofon: comber (dial. nierotyczne (non-rhotic))
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. śpiączka, letarg
(1.2) astr. głowa (komety)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. comatose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Nie mylić z comma.
źródła:
Remove ads

coma (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

coma (język francuski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
(1.1) Elle était dans le coma pendant trois jours. → (ona) Była w śpiączce przez trzy dni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

coma (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈko.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przecinek
(1.2) opt. koma

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) med. koma, śpiączka

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comer(se)
(3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od comer
odmiana:
(1) (2) lm comas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) estar en comabyć w śpiączcedespertar de un comaobudzić się ze śpiączki
synonimy:
(1.1) zdrobn. comilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. comilla ż, comillas ż lm
(2) przym. comatoso
związki frazeologiczne:
(1.1) punto y comaśrednik
etymologia:
(1) łac. comma < gr. κόμμα (kómma) → cięcie
(2) gr. κῶμα (kṓma) → senność
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Znaki typograficzne i interpunkcyjne
(2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Choroby i dolegliwości
źródła:
Remove ads

coma (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śpiączka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. comatose
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

coma (język kataloński)

coma (język łaciński)

coma (język walijski)

coma (język włoski)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads