Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

heldigvis

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads

heldigvis (język duński)

wymowa:
Dania: [ˈhældiˌviˀs]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na szczęście
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Øens eneste vulkan er heldigvis helt harmløs.Jedyny wulkan na wyspie jest na szczęście zupełnie niegroźny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) til alt held, lykkeligvis, godskelov
antonimy:
(1.1) desværre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. held n, uheld n
przym. heldig, uheldig
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. heldig + -vis
uwagi:
źródła:
Remove ads

heldigvis (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na szczęście
odmiana:
przykłady:
(1.1) Heldigvis hadde jeg en lommekniv med meg.Na szczęście miałem przy sobie scyzoryk.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) dessverre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. hell
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads