Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
llover
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
llover (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) padać (deszcz)
- (1.2) o czasie: upłynąć, minąć
- (1.3) o konkretnej ilości opadów: spaść
- (1.4) przen. sypać się, obfitować, walić się
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja II: czasownik nieregularny nieosobowy (impersonal), model mover
- (1.3-4) koniugacja II: czasownik nieregularny trzecioosobowy (terciopersonal), model mover
- przykłady:
- (1.1) Creo que hoy lloverá. → Sądzę, że dzisiaj będzie padać.
- (1.1) Es muy probable que llueva esta tarde. → Jest bardzo możliwe, że będzie padać dzisiaj po południu.
- (1.1) Cogí el paraguas porque estaba lloviendo. → Wziąłem/Wzięłam parasol, bo padał deszcz.
- (1.1) Cuando llueve, despliego este tendedero en el cuarto de baño. → Kiedy pada deszcz, rozkładam tę suszarkę w łazience.
- (1.1) En mi ciudad hace sol, mientras que en el resto del país está lloviendo. → W moim mieście jest słonecznie, podczas gdy w całym kraju pada deszcz.
- (1.1) Esta primavera el campo está verde porque ha llovido mucho. → Tej wiosny pola są zielone, bo dużo padało.
- (1.2) Ha llovido mucho desde la última vez que nos vimos. → Dużo (czasu) minęło, odkąd się ostatni raz widzieliśmy/widziałyśmy.
- (1.3) El año pasado llovieron en la capital quinientos litros por metro cuadrado. → W ubiegłym roku spadło na stolicę pięćset litrów (wody) na metr kwadratowy.
- (1.4) Después de acabar los estudios, me llovieron las ofertas de trabajo. → Po ukończeniu studiów posypały mi się oferty pracy.
- składnia:
- (1.2) zwykle w konstrukcji: „llover” w czasie dokonanym (najczęściej złożonym) + (mucho) + desde + okres czasu
- (1.4) llover + sobre / en
- kolokacje:
- (1.1) llover puntualmente → padać (deszcz) lokalnie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. lloverse, lloviznar
- przym. lluvioso, llovedizo, pluvial, daw. llovioso, lluvial
- rzecz. lluvia ż, llovizna ż, llovido m, pluvia ż, pluviosidad ż, pluvial m
- związki frazeologiczne:
- llover a cántaros, llover chuzos de punta → lać jak z cebra
- llover sobre mojado → (o kłopotach, obowiązkach, pracy) walić się (jedno na drugie)
- źródła:
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads