Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto
Gilberto Baroli
Dublador brasileiro Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Remove ads
Gilberto Baroli (São Paulo, 14 de março de 1942), é um ator, locutor, dublador e diretor de dublagem brasileiro. Ele é mais conhecido por ser a voz do personagem Saga de Gêmeos em Os Cavaleiros do Zodíaco, e do Senhor Barriga, em Chaves.[1]
Remove ads
Carreira
Resumir
Perspectiva
Baroli começou a carreira artística no setor de entretenimento em 1959, trabalhando em peças de teatro. Três anos depois, ingressou na Rádio São Paulo, onde foi locutor de rádio.[1][2]
Atuou em novelas como Hospital e A Fábrica, e ingressou na dublagem em 1967, fruto dos contatos feitos com os dubladores Older Cazarré e Helena Samara quando trabalharam juntos na peça Lisístrata. Baroli iniciou seus trabalhos como dublador na AIC (que viria a ser BKS), o primeiro de vários outros estúdio de dublagem por onde passou, como Odil Fono Brasil, Álamo, Studio Gabia e Dublavídeo.[1] No início da carreira, fez a voz do personagem Rick Marshall, da série O Elo Perdido; e do robô de Perdidos no Espaço.[3]
Iniciou sua carreira como diretor de dublagem em 1970 com o anime A Princesa e o Cavaleiro, onde precisou encarar o desafio de, basicamente, escrever o roteiro todo apenas pelas imagens, já que o material original para tradução não foi enviado.
Baroli começou a trabalhar na Gota Mágica, onde cultivou uma relação de respeito com Mário Lúcio de Freitas, dono da empresa. Em 1994, quando Cavaleiros do Zodíaco chegou à extinta Rede Manchete, Baroli foi o responsável pela direção da primeira dublagem do anime. Foi um trabalho complicado, já que o desenho japonês chegou com roteiros em inglês e dublagem em espanhol, tornando a adaptação algo, por vezes, confuso, principalmente por disparidades entre o material em inglês e em espanhol.[4] O sucesso deste seriado trouxe reconhecimento para os envolvidos no processo de dublagem da mesma, com matérias e entrevistas em revistas especializadas sendo veiculadas pelo país.[2] Pelo fato do profissionalismo de Baroli ser reconhecido por Freitas, ele mesmo ficava livre para receber a imprensa, o que contribuiu diretamente para o crescimento da atenção dada a dubladores.[3]
Baroli costuma figurar em listas de "dubladores mais famosos do Brasil".[2][5]
Em 2003, além de concorrer ao Prêmio Yamato, foi o apresentador do evento.[6]
Baroli acabou por fazer a voz de um dos personagens mais marcantes do anime, Saga de Gêmeos, que em seu início vilanesco possuía uma risada que se tornou marcante para os fãs. Baroli revelou ter se inspirado em um disco de vinil que continha a história da Branca de Neve, onde a atriz que interpretava a vilã tinha uma risada maligna que ele gostava muito.[7] Com a popularidade, o anime rendeu outras obras com participações de Saga, dando a Baroli a chance de ficar envolvido com a franquia por muitos anos, interpretando-o, por exemplo, em Saint Seiya Omega.[8]
Com o sucesso de Cavaleiros do Zodíaco, mais animes começaram a aparecer nos canais de televisão brasileiros, o que popularizou o estilo e levou a criação de inúmeros eventos para fãs pelo Brasil todo, como AnimeXtreme, Anime Friends, SANA, e inúmeros outros. Ao longo dos anos, Baroli foi convidado a muitos deles.[3]
Na carreira, Baroli foi a voz de vários vilões[9] em séries de tokusatsu que passaram no Brasil, como Jaspion;[10] Changeman, onde foi a voz do Sargento Ibuki; e Jiraiya, onde fez a voz do antagonista Dokusai.[11]
Baroli também trabalha como palestrante.[12]
Em 2014, Baroli voltou a trabalhar fazendo a voz de Saga no filme Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário, tendo sua interpretação elogiada por Guilherme Coral, do site Plano Crítico.[13]
Em 2022, participou do lançamento de Saint Seiya: Soul of Gold no Brasil, em mais um de seus trabalhos com o personagem Saga.[14][15][16]
Em 2024, Baroli participou da dublagem de um pacote de natal para o jogo PUBG Mobile, o que foi celebrado por oferecer nostalgia e carinho aos fãs de dublagens brasileiras.[17][18] No mesmo ano, fez um trabalho de voz original no jogo brasileiro Mullet Madjack, interpretando o personagem Mr. Bullet.[19][20] O trabalho foi elogiado por Tayná Garcia, do Jovem Nerd, dizendo que o ator "entrega uma performance que transmite toda a maluquice misteriosa do vilão".[21]
Em 2025, participou do time de dubladores da animação Ne Zha 2: O Renascer Da Alma, para o qual fez a voz Rei Ao Qin.[22] O time participou do evento de lançamento do filme no Brasil.[23][24]
No mesmo ano, ao participar do SANA com outros dubladores membros de sua família, criaram um projeto de dublagem para fomentar a profissão em jovens curiosos.[25][26] Revelou, no evento, ser defensor do movimento Dublagem Viva, a favor da regulamentação do uso de inteligência artificial no setor de arte e cultura e, consequentemente, na dublagem.[27][28]
Remove ads
Vida pessoal
Baroli foi casado com a também atriz Zodja Pereira, com quem teve três filhos, sendo um deles, o também dublador Hermes Baroli, voz brasileira justamente do protagonista de Cavaleiros do Zodíaco, Seiya de Pégaso.[9] Em seu segundo casamento, com a atriz e dubladora Rosa Maria Baroli, gerou outro talento da dublagem, Luciana Baroli. Ele também é padrasto da dubladora Letícia Quinto, que viria a ser a voz da personagem Saori Kido, também de Cavaleiros do Zodíaco. É avô de outro dublador, Hiram Baroli Filho.[3]
Remove ads
Prêmios
Alguns papéis em dublagem
Saga de Gêmeos, em Os Cavaleiros do Zodíaco
Senhor Barriga, em Chaves
Robô, em Perdidos no Espaço
Rick Marshall, em O Elo Perdido
Aigaman e Zamurai, em Jaspion
Sargento Ibuki, em Changeman
Chefe Sugata, em Maskman
Fantasman, em Spielvan
Diano Gozun, em Lion Man
Dokusai, em Jiraiya
Alex Louis Armstrong, em Fullmetal Alchemist
Dodoria em Dragon Ball Z
Narrador, em Fly, O Pequeno Guerreiro
Remove ads
Voz original
Mr. Bullet, em Mullet Madjack
Direção em dublagem
Vampire Princess Miyu
Jaspion (com Líbero Miguel)
Referências
- «GILBERTO BAROLI». MBRTV - Museu Brasileiro de Rádio e Televisão. Consultado em 18 de setembro de 2025
- gameon. «Dubladores brasileiros mais famosos dos animes». Terra. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Gilberto Baroli». JBox. 6 de abril de 2022. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Silva, Bruno (1 de setembro de 2024). «30 anos de Cavaleiros do Zodíaco: Como anime chegou à TV brasileira». Omelete. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Correia, Izaías (28 de julho de 2021). «Melhores narradores em animes dos anos 90.». DB - Dublagem Brasileira. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «::: InfanTv ::: - Dublagem - Ganhadores do Prêmio Yamato, o Oscar da Dublagem». infantv.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Rodrigues, Hiccaro (14 de julho de 2024). «SANA 2024 | Confira nosso bate papo com Gilberto Baroli (Dublador do Saga de CDZ)». Estação Nerd. Consultado em 18 de setembro de 2025
- swyanne (9 de outubro de 2013). «"Os Cavaleiros do Zodíaco - Ômega" terá première para número limitado de fãs». Crunchyroll News. Consultado em 18 de setembro de 2025
- AdoroCinema (12 de setembro de 2014). «10 curiosidades sobre Os Cavaleiros do Zodíaco». AdoroCinema. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Correia, Izaías (4 de agosto de 2022). «Elenco de Dublagem - O Fantástico Jaspion (Kyojū Tokusō Jasupion – 1985)». DB - Dublagem Brasileira. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Gilberto Baroli, a voz de Dokusai em 'Jiraiya', é atração confirmada do Alma Tokusatsu». JBox. 6 de outubro de 2019. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Gilberto Baroli - Palestrantes - Motiveação Palestras». www.motiveacaopalestras.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Coral, Guilherme (10 de setembro de 2014). «Crítica | Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário». Plano Crítico. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Cavaleiros do Zodíaco | Dublador Gilberto Baroli é confirmado em evento da PlayArte». Trecobox. 15 de janeiro de 2020. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Avila, Gabriel (13 de dezembro de 2019). «Cavaleiros do Zodíaco | PlayArte fará maratona de Alma de Ouro nos cinemas». Omelete. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Alma de Ouro: lançamento nos cinemas aconteceu ontem com presença do dublador Gilberto Baroli + veja como foi!». CavZodiaco.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «PUBG MOBILE lança pacote de voz temático de Natal com Gilberto Baroli - JWave». 18 de dezembro de 2024. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Coutinho, Dario (16 de dezembro de 2024). «PUBG MOBILE ganha dublagem com o icônico Gilberto Baroli - Mobile Gamer». Mobile Gamer Brasil. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Vinha, Felipe (24 de agosto de 2024). «Mullet Mad Jack: jogo brasileiro ganha dublagem com vozes de animes». The Enemy. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Paes, Por João (2 de agosto de 2024). «Com clássicos dubladores de animes dos anos 90, Mullet MadJack bate ainda mais forte na nostalgia». IGN Brasil. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Dublagem brasileira chega na bicuda em Mullet MadJack». Jovem Nerd. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Conheça o elenco de dublagem nacional de 'Ne Zha 2', animação que quebrou recordes de bilheteria». Ingresso.com. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «2ª edição do Orgulho Nerd SP reúne cultura pop, música e games». IstoÉ Dinheiro. 13 de setembro de 2025. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «São Paulo terá evento dedicado ao Orgulho Nerd; saiba como será». Estadão. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Família Quinto Baroli realiza projeto de dublagem pela primeira vez no Sana 2025.1 - Ceará». Diário do Nordeste. 20 de janeiro de 2025. Consultado em 18 de setembro de 2025
- ANMTV (31 de janeiro de 2025). «Onda Sonora: Letícia Quinto comenta sobre projeto que aproxima dublagem do público». ANMTV. Consultado em 18 de setembro de 2025
- Oliveira, Isabela (25 de janeiro de 2025). «Família Baroli leva stand de dublagem ao Sana 2025 e fala sobre regulamentar IA». Giz Brasil. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «Por que dubladores brasileiros protestam por regulamentação da inteligência artificial?». G1. 22 de janeiro de 2024. Consultado em 18 de setembro de 2025
- «ohaYO!». www2.uol.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025. Cópia arquivada em 9 de agosto de 2004
- «ohaYO!». www2.uol.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025. Cópia arquivada em 28 de abril de 2006
- «Oscar da Dublagem: Os Cavaleiros do Zodíaco faturaram dois prêmios!». CavZodiaco.com.br. Consultado em 18 de setembro de 2025
Remove ads
Ligações externas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
