tanto

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Variante de scriere Vezi și : tantō

asturiană

(asturianu)

Etimologie

Din latină tantus, tantum.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Adverb

tanto

  1. atât (de mult), așa

Referințe





bască

(euskara)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

tanto

  1. punct

Referințe





engleză

(English)

Etimologie

Din italiană tanto.

Pronunție

  • AFI: /'tɑntəʊ/ (Anglia)
  • AFI: /'tɑntoʊ/ (SUA)


Adverb

tanto, (necomparabil)

  1. (muz.) atât (de mult), așa

Locuțiuni

  • non tanto
  • allegro non tanto

Variante

  • tantō

Etimologie

Din japoneză 短刀.

Substantiv

tanto, pl. tantos

  1. fel de pumnal japonez

Referințe





franceză

(français)

Variante

  • tantō

Etimologie

Din japoneză 短刀.

Pronunție

  • AFI: /tɑ̃n.to/


Substantiv

tanto m., tantos pl.

  1. fel de pumnal japonez

Paronime

  • tantôt

Referințe





italiană

(italiano)

Etimologie

Din latină tantus, tantum.

Pronunție


Adjectiv


Declinarea adjectivului
tanto
Singular Plural
Masculin tanto tanti
Feminin tanta tante
  1. o mulțime de
  2. mult, mare
    Ha tanta pazienza.
  3. mulți, multe; numeros
    Ha fatto tanti disegni.
  4. (urmat de articol nehotărât) așa, astfel de, asemenea, atare
  5. semnificativ

Locuțiuni

  • a dir tanto
  • di tanto in tanto
  • ogni tanto

Vezi și

  • molto


Pronume

tanto m., tanta f.; (tanti m.pl., tante f.pl.)

  1. (atât de) mult, multă; mulți, multe
    Quel birbante ne vuole tanta, di pasta.


Adverb

tanto

  1. atât (de mult), așa
    Non è tanto bella quanto lei.
  2. foarte mult
    Ti ringrazio tanto.
  3. oricum, în orice caz
    Non piangere, (che) tanto non ti sente nessuno!

Sinonime

  • 1: così
  • 2: molto


Conjuncție

tanto

  1. în definitiv

Referințe





Remove ads

portugheză

(português)

Etimologie

Din latină tantus, tantum.

Pronunție

  • AFI: /'tɐ̃.tu/


Adverb

tanto

  1. atât (de mult), așa
    Chorou tanto que ficou com os olhos vermelhos.

Locuțiuni

  • algum tanto
  • de tanto
  • esse tanto
  • o tanto que
  • tanto assim que
  • tanto quanto
  • um tanto


Pronume

tanto m., tanta f.; (tantos m.pl., tantas f.pl.)

  1. (atât de) mult, multă; mulți, multe
    Nunca vi tantas mulheres bonitas num lugar só!


Substantiv

tanto m., tantos pl.

  1. mulțime, cantitate, număr, sumă
    Seu carro é um tanto maior do que o meu.

Referințe





Remove ads

spaniolă

(español)

Etimologie

Din latină tantus, tantum.

Pronunție


Adjectiv


Declinarea adjectivului
tanto
Singular Plural
Masculin tanto tantos
Feminin tanta tantas
  1. mult, mare

Cuvinte apropiate


Adverb

tanto

  1. atât (de mult), așa
    Te quiero tanto.


Substantiv

tanto m., tantos pl.

  1. mulțime, cantitate, număr, sumă
  2. copie
  3. (spec.) fisă (la jocuri)
  4. (spec.) punct (la partide, jocuri)

Sinonime

  • 4: punto

Locuțiuni

  • al tanto
  • entre tanto
  • en su tanto
  • otro tanto
  • por tanto
  • por el tanto
  • por lo tanto
  • un tanto


Pronume

tanto m., tanta f.; (tantos m.pl., tantas f.pl.)

  1. (atât de) mult, multă; mulți, multe

Referințe

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads