Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Пророчество Неферти

Из Википедии, свободной энциклопедии

Пророчество Неферти
Remove ads

«Пророчество Неферти»[1] (устар. «Ноферреху»[2]) — один из немногих сохранившихся текстов древнеегипетской литературы, хранящийся в Государственном Эрмитаже Санкт-Петербурга. Текст восходит к эпохе Среднего Царства, к XIX—XVIII векам до н. э. и мог появиться в правление Аменемхета I (XII династия) или после его смерти[3].

Краткие факты Пророчество Неферти, Жанр ...
Remove ads

Источники

Текст памятника полностью сохранился лишь на иератическом папирусе № 1116B из музея Эрмитажа, а также на нескольких остраконах эпохи рамессидов и на двух дощечках XVIII династии (№ 25224, Каирский музей)[4]. Многочисленные копии произведения свидетельствуют о его применении в процессе образования и популярности в эпоху Нового Царства. Эрмитажный папирус датируется XV веком до н.э., хотя текст относится к времени Среднего царства[3].

Российский египтолог Владимир Семёнович Голенищев обнаружил в коллекции Эрмитажа, как он позже выразился, «Папирус № 1 Санкт-Петербурга», содержащий «Сказку о потерпевшем кораблекрушение» (1115)[4] , «Поучение Мерикара» (1116A) и «Пророчество Неферти» (1116B), и опубликовал их в 1913 году[5]. В инвентарных книгах не указан путь свитка из Египта к берегам Невы. Свиток оказался хрупким, поэтому, чтобы его можно было развернуть и прочитать, использовался пресс и пар[4].

Первые переводы «Пророчества» представили А. Х. Гардинер и А.Эрман[6], российские учёные И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон[7], Н. С. Петровский[8][9], М. А. Коростовцев[10]. Папирус также изучал В. В. Струве[11].

Remove ads

Содержание

Суммиров вкратце
Перспектива

События повествования начинаются в период правления фараона Снофру (ок. 2543—2510 до н. э.) — первого фараона IV династии, отца Хеопса.

Повелевает фараон своим чиновникам привести ко двору мудреца, чтобы получить развлечение и назидание. Ему советуют:

Есть великий маг души Исиды, государь, наш владыка, его имя Неферти. Он неджес, сильный своей рукой, он — писец, отменный своими пальцами, он — знатный муж, у которого больше вещей, чем у подобных ему, он — владыка изречений…[12]

Вероятно, подразумевается, что Неферти наблюдал за звездой Исиды — Сириусом, то есть следил за календарём, отмерял время[4]. Гелиопольский жрец богини Исиды Неферти предсказывает нашествие на Египет с Востока, передел собственности, природные катаклизмы, голод и противоречия внутри общества:

…придут азиаты в своей силе, когда они ожесточат сердца тех, кто будет на жатве, когда они отнимут упряжки с пахоты… будут повержены вельможи в стране… День будет начинаться преступлением; страна погибнет без остатка, без того, чтобы осталась запись о её судьбе… Один будет убивать другого. Я показываю тебе сына в виде врага, брата в виде противника. Человек будет убивать своего отца… Будет страна мала, а её руководители многочисленны; она будет опустошена, хотя её доходы велики…[12]

Неферти предрекает появление царя-южанина Имени (Аменемхет I)[3], «кто примет белую корону и возложит красную корону. Он соединит двойную корону. Он умиротворит Гора и Сета тем, что они любят»[12]. Установит порядок Маат новый фараон в стране, изгонит врагов, отстроит приграничные стены.

Правда придёт на своё место, а неправда будет устранена. Радуйся тот, кто увидит, тот, кто будет следовать за царём. Мудрец принесёт мне жертву, когда увидит, что то, о чём я говорил, происходит.[12]

Так оканчивается повествование. Имя писца сохранилось не полностью — «Писец [Мех]…»[12]

Remove ads

Анализ произведения

Автор произведения намеренно удревняет его — переносит события в Древнее царство, чтобы придать большую силу воздействия[13]. Произведение рассматривается не только как пропагандистский текст, утверждающий легитимность XII династии, захватившей власть у Ментухотепов, фараонов XI династии, но и как поэтический плач о катастрофах, которые наступили в Египте в течении первого переходного периода, художественное достоинство которого значительно превосходит его политическое значение[14].

Произведение условно делится три части: прозаическое введение (строки 1—19), пророчество о смутах и бедствиях (строки 20—57) и пророчество о воцарении царя-южанина, при котором несчастья прекратятся и восторжествует правда (строки 58—71). Как в целом ряде древнеегипетских памятников, «Пророчество» имеет рамку, написанную прозой, и основную часть, написанную поэтическим языком[3]. Введение по своему содержанию напоминает начало сказок из папируса Весткар[13], описания бедствий во второй части — другие египетские литературные памятники: «Разговор разочарованного со своим Ба», «Размышления Хахаперрасенеба» и «Речения Ипувера» (№ 339, Лейденский музей)[4][3].

См. также

Примечания

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads