Johannes Zimmermann
German missionary, linguist and clergyman / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Johannes Zimmermann?
Summarize this article for a 10 year old
Johannes Zimmermann (2 March 1825 – 13 December 1876) was a missionary, clergyman, translator, philologist and ethnolinguist of the Basel Evangelical Missionary Society of Switzerland, who translated the entire Bible into the Ga language of the Ga-Dangme people of southeastern Ghana and wrote a Ga dictionary and grammar book.[1][2][3][4][5][6][7][8][9] Mostly an oral language before the mid-nineteenth century, the Ga language assumed a written form as a result of his literary work.[10][11][12][13][14][15][16][17] Zimmerman's work built upon the single introductory grammatical treatise written by the Euro-African Moravian missionary and educator, Christian Jacob Protten, in the Ga and Fante languages, and published a century earlier in Copenhagen, in 1764.[18][19][20][21][22][23]
Johannes Zimmermann | |
---|---|
Born | (1825-03-02)2 March 1825 |
Died | 13 December 1876(1876-12-13) (aged 51) |
Nationality | German |
Education | Basel Mission Seminary, Basel, Switzerland |
Occupations | |
Spouse | Catherine Mulgrave (m. 1851) |
Children | 6 |
Church | Basel Evangelical Missionary Society |
Orders | |
Ordination | 9 December, 1849, Herrenberg |
Consecration | Basel Minster, 1849 |