Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

cola

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

Etymology 1

From a Niger-Congo language, compare Temne kola, Mandinka kola. The beverage "Coca-Cola" was what made the term widely known, and popularized the spelling with c instead of k.

Alternative forms

  • (the plant or nut): kola

Noun

cola (countable and uncountable, plural colas)

  1. The kola plant, genus Cola, famous for its nut, or one of these nuts.
  2. A beverage or a drink made with kola nut flavoring, caramel and carbonated water.
Derived terms
Descendants
  • Korean: 콜라 (kolla)
  • Mandarin: 可樂 / 可乐 (kělè)
  • Vietnamese: cô-la
  • Japanese: コーラ
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Etymology 2

See colon.

Noun

cola

  1. (dated) plural of colon
    • 2008, Alexandre Allauzen, Review of “Mathematical Linguistics” by Andras Kornai:
      In this part, the author presents a prosodic hierarchy describing syllables, moras, feet, cola and a typology for words and stress.

Etymology 3

Unadapted borrowing from Spanish cola (tail), from Vulgar Latin coda, from Latin cauda, or from its diminutive caudula. Doublet of queue and coda.

Noun

cola (plural colas)

  1. A cluster of buds on a cannabis plant.

Anagrams

Remove ads

Adai

Noun

cola

  1. yes.

Asturian

Etymology

From a contraction of the preposition con (with) + feminine singular article la (the).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkola/ [ˈko.la]
  • Rhymes: -ola
  • Syllabification: co‧la

Contraction

cola f (masculine col, neuter colo, masculine plural colos, feminine plural coles)

  1. with the

Further reading

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “cola”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • cola”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN

Catalan

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin colla, from Ancient Greek κόλλα (kólla, glue). Compare French colle, Portuguese and Spanish cola, Italian colla.

Pronunciation

Noun

cola f (plural coles)

  1. glue

Etymology 2

Borrowed from English cola, in turn from an undetermined Niger-Congo language, compare Temne kola, Mandinka kola.

Pronunciation

Noun

cola f (plural coles)

  1. cola

Etymology 3

Pronunciation

Verb

cola

  1. inflection of colar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Remove ads

Dutch

Etymology

Borrowed from English cola, from the fizzy drink Coca-Cola; the second part was named after the kola nuts that are used as an ingredient.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkoː.laː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: co‧la
  • Rhymes: -oːlaː

Noun

cola m (plural cola's, diminutive colaatje n)

  1. cola (drink)
  2. superseded spelling of kola

Derived terms

  • bacardi cola, baco
  • rum cola

Fijian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Verb

cola

  1. carry (on the shoulders)

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkolɑ/, [ˈko̞lɑ̝]
  • Rhymes: -olɑ
  • Syllabification(key): co‧la
  • Hyphenation(key): co‧la

Noun

cola

  1. alternative form of kola (cola)

Declension

More information nominative, genitive ...
More information first-person singular possessor, singular ...

Derived terms

compounds

Further reading

Remove ads

French

Pronunciation

Noun

cola m (plural colas)

  1. cola (drink)

Further reading

Galician

Etymology 1

From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek κόλλα (kólla, glue). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.

Pronunciation

Noun

cola f (plural colas)

  1. glue
    • 1433, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
      yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
      item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
  2. adhesive

Etymology 2

From Vulgar Latin coda, from Latin cauda. Doublet of cúa.

Pronunciation

Noun

cola f (plural colas)

  1. tail
    Synonym: rabo
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 134:
      desla çintura arriba cõmo fegura de omẽ, et dende ajuso cõmo de peyxe cõ escamas et sua cola
      from the waist upwards as the figure of a man, and from them down as that of a fish, with scales and its tail
  2. train (elongated back portion of a dress)
    • c. 1885, Jenaro Mariñas, A Moda:
      Pois señor, eu paso pola calle e vou de présa: tripo unha cola dunha señorita; eu caio, ela cai; o pai que vai con ela, dáme de paus co bastón; un meu compañeiro, que tampouco pode ver esas modas, sai na miña defensa; eu levántome e axúdolle; a nena dá gritos; os serenos acoden; nós non lle facemos caso; a xente vén correndo a ve-lo que pasa, repítese entre ela o que a min xa me pasou; caien uns enriba doutros, e hai confusión, e aies, e berros, e paresce que toda aquela calle está chea de demos que andan arrincando as lousas pra irse pró inferno. Resultado: un escadrón de caballería sai a despexar a calle, e nos vamos direitos á prevención.
      "Well, then I'm walking down the street in a hurry: I trip on a young lady's train; I fall, she falls; her father, which is by her side, strikes me some blows with his canes; a companion of mine, who also can't stand these fashions, comes to defend me; I stand up and help him; the girl shouts; the guards come; we don't acknowledge them; people come at the run to see what's going on, and it happens to them what has happened to me; they fall ones on top of the others, and there is confusion and laments and shouts, and it seems that the street is full with demons who are pulling out the flagstones to get to hell. Result: a cavalry squadron comes to clear the street, and we go direct to jail."
  3. queue
    Synonym: fila

Etymology 3

Ultimately from a Niger-Congo language, or from Sudanese.

Pronunciation

Noun

cola f (plural colas)

  1. (botany) kola

References

Remove ads

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈko.la/
  • Rhymes: -ola
  • Hyphenation: có‧la

Verb

cola

  1. inflection of colare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Verb

cōlā

  1. second-person singular present active imperative of cōlō

References

Old English

Noun

cola

  1. genitive plural of col

Pali

Alternative forms

Noun

cola m

  1. cloth

Declension

References

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms

Etymology

Unadapted borrowing from English cola, from a Niger-Congo language. Genericized trademark.

Pronunciation

Noun

cola f

  1. cola (any kind of soft drink made with kola nut flavoring, caramel, and carbonated water)
  2. Coca-Cola drink
    Synonym: coca-cola

Declension

Further reading

  • cola in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

    Inherited from Vulgar Latin colla, from Ancient Greek κόλλα (kólla, glue). Compare Spanish cola, French colle, Italian colla.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. glue, paste (sticky adhesive substance)
    2. adhesive

    Etymology 2

    From Vulgar Latin coda, from Latin cauda. Doublet of cauda, a borrowing.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. (dated or dialectal) tail
      Synonyms: cauda, (informal) rabo
    2. track, trail (of someone or something to be followed)
      Synonym: rasto
      A polícia está na cola dele.The police is on his tail.
    3. (Brazil, slang) cheat sheet, a copy of content used to help to complete a school or university test, often illegally
      Synonym: (Portugal) cábula

    Etymology 3

    From a Niger-Congo language, or from Sudanese.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. (botany) kola (tree or fruit):

    Etymology 4

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    cola

    1. inflection of colar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    Romanian

    Etymology

    Borrowed from French cola.

    Noun

    cola m (plural cola)

    1. cola (drink)

    Declension

    More information singular, plural ...

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkola/ [ˈko.la]
    • Rhymes: -ola
    • Syllabification: co‧la

    Etymology 1

    Spanish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia es

    Inherited from Vulgar Latin coda, from Latin cauda, or from its diminutive caudula. Cognate to French queue and Italian coda.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. (anatomy) tail
      Synonym: rabo
    2. line (US), queue (UK)
      Synonym: fila
    3. (aviation) empennage, aircraft tail
    4. (clothing) train (long back section of a gown)
    5. (astronomy) coma (a comet's tail)
      Synonym: coma
    6. (computing, informatics) queue
    7. (slightly vulgar) ass, the buttocks
    8. (slightly vulgar) the penis
    9. (Chile, LGBTQ, sometimes pejorative) gayboy, homo
      Synonym: colihue
    Derived terms

    Etymology 2

    Spanish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia es

    Inherited from Vulgar Latin colla, from Ancient Greek κόλλα (kólla). Cognate to Portuguese cola, Italian colla, French colle.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. (adhesive) glue (natural)
      Synonyms: pegamento (synthetic), engrudo
    Usage notes
    • This kind of glue cola refers to the natural paste kind made from horse hooves or other animal body parts only, not the synthetic kind.
    Derived terms

    Etymology 3

    Spanish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia es
    Spanish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia es

    From a Niger-Congo language.

    Noun

    cola f (plural colas)

    1. (drink) ellipsis of bebida de cola (cola)
    2. (nut) kola
    3. (tree) kola tree
    Derived terms
    drink
    • bebida de cola
    nut
    • nuez de cola
    • sabor cola

    Etymology 4

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    cola

    1. inflection of colar (to canonically confer (an ecclesiastical benefit)):
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    Anagrams

    Vietnamese

    Noun

    cola

    1. cola (drink)

    Xhosa

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Verb

    -cola?

    1. (transitive) to grind

    Inflection

    This verb needs an inflection-table template.

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

    Remove ads