Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
noissa
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Finnish
Etymology 1
Pronoun
noissa
Etymology 2
Noun
noissa
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *noustak. Cognates include Finnish nousta and Estonian tõusta.
Pronunciation
Verb
noissa
- (intransitive) to rise
- (intransitive) to get up
- noissa yllää / ylös ― to get up
- 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
- Poika noisi yllää ja otti sulan ja vei ätillee.
- The boy got up and took the feather and brought it to his father.
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva:
- Nois, Liisa nois! Elä makkaa.
- Get up, Liisa, get up! Don't sleep.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 9:
- Talveel aine lampinka noisemma ylös ja lampinka illassamma.
- In the winter we always get up with a lamp and eat supper with a lamp.
- (intransitive) to shoot up
- 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:
- Roho noisoo. Noisoo lehti.
- The grass shoots up. The leaf ascends.
- (intransitive) to ascend
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Höö noisivat bygrän päälle, kualt näkyi ympärikko.
- They ascended onto the hillock, whence the environs are visible.
- (transitive + translative) to become
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Ivo noisoo traktoristaks,
Petja noisoo mașinistaks,- Ivo will become a tractor driver,
Petja will become an engine driver,
- Ivo will become a tractor driver,
- (auxiliary + 3rd infinitive in illative) to begin to
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 10:
- Noistii joka päivä viskoima[a] lavvan päälle muruja, kovasija ja jyvijä.
- They began to throw crumbs, crusts and grain onto the board every day.
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Inmihiset jo aikaa senen arvaisivat ja poolija noisivat arvaamaa päivyen mukkaa.
- People realised this a long time ago and began to determine it according to the Sun.
- (auxiliary + 3rd infinitive in illative) to will, to shall
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
- Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
- Always sleep alone, so you don't get ill.
Conjugation
Synonyms
Derived terms
See also
References
- V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 126
- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 344
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку, →ISBN, page 39
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads