Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
signal
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
English
Alternative forms
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin signāle; noun use of the neuter of Late Latin signālis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).
Pronunciation
Noun
signal (plural signals)
- A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
- Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
- A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
- 1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- All obeyed / The wonted signal and superior voice / Of this great potentate.
- 2020 December 30, David Allen, “Unusual signals...”, in Rail, page 64:
- Banner-Repeater signals tend to be provided in locations where drivers receive insufficient warning of the main signal, thereby effectively increasing the sighting distance for the main signal.
- An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
- (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
- My mobile phone can't get a signal in the railway station.
- An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
- A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
- c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- The weary sun […] / Gives signal of a goodly day to-morrow.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year:
- There was not the least signal of the calamity to be seen.
- 2023, Róisín Murphy, “Hurtz So Bad”, in Hit Parade:
- Did I get it wrong all along? / You were sending signals / You sent certain signals to me
- Useful information, as opposed to noise.
- (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
- (biochemistry) A signalling interaction between cells
Antonyms
- (antonym(s) of “useful information”): noise
Derived terms
Terms derived from signal (noun)
- analog signal
- ball signal
- block signal
- busy signal
- cab signal
- clock signal
- colour light signal
- danger signal
- danger-signal
- digital signal
- directional signal
- discrete-time signal
- distant signal
- distress signal
- false signal
- fast busy signal
- fog signal
- gang signal
- ground signal
- hand signal
- home signal
- hypersignal
- hyposignal
- mixed signal
- phylosignal
- price signal
- radio signal
- railway signal
- right-away signal
- semaphore signal
- signal aspect
- signal boost
- signal box, signalbox
- signal bridge
- signal cabin
- signal check
- signal crayfish
- signal fire
- signal gantry
- signal indication
- signal lad
- signalless
- signalman
- signal-noise ratio
- signal passed at danger
- signal phrase
- signal pistol
- signal post, signalpost
- signal processing
- signal strength
- signal timing
- signal-to-noise
- signal-to-noise ratio
- signal tracer
- signal transduction
- signalwoman
- smoke signal
- smoke-signal
- somersault signal
- starter signal
- starting signal
- stop signal
- time reversal signal processing
- time signal
- time-signal
- traffic signal
- traffic signal box
- turn signal
- virtue signal
Related terms
Translations
sign made to give notice
|
device to give indication
|
telecommunication: electromagnetic action that conveys information
|
foreshadowing
useful information as opposed to noise
See also
Verb
signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)
- (ambitransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
- I signalled my acquiescence with a nod.
- He whistled to signal that we should stop.
- 1962 June, David Walters, “The new station and layout at Coventry”, in Modern Railways, page 405:
- In order to accommodate the new platform 4 and the reversibly signalled slow line, a deep cutting had to be cut back and held up in places with a concrete retaining wall.
- 2015, Andy Nottenkamper, A Rule Not Followed:
- I signaled for our waiter and ordered two Glenlivets, the only single malt they had behind the bar.
- 2024 February 7, Mel Holley, “Network News: LNER ditches Off-Peak for 70min semi-flexible fare”, in RAIL, number 1002, page 6:
- It is the latest step towards an airline-style advance booking-only system, which rail users have denounced as signalling the end of affordable, immediate travel.
- 2025 April 21, Peter Stanford, “Pope Francis obituary”, in The Guardian:
- The break with tradition that Francis, who has died aged 88 after suffering from double pneumonia, represented even managed to trump the shock value of the resignation of Benedict, who was the first pope for 600 years to take that option rather than die in office. Immediately, Bergoglio signalled unambiguously that he intended to be a different kind of pope, one for the 21st century.
- (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
- Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.
Derived terms
Translations
to indicate
|
Adjective
signal (not comparable)
- Standing above others in rank, importance, or achievement.
- a signal exploit; a signal success; a signal act of benevolence
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 27:
- As ſignal now in low dejected ſtate, / As earſt in higheſt, behold him where he lies.
- 1866, Herman Melville, Battle-Pieces and Aspects of the War, Supplement:
- But, setting this view aside, dishonorable would it be in the South were she willing to abandon to shame the memory of brave men who with signal personal disinterestedness warred in her behalf, though from motives, as we believe, so deplorably astray.
Synonyms
- eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable
Related terms
- signature (adjective)
Anagrams
Remove ads
Crimean Tatar
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: sig‧nal
Noun
signal
Declension
References
Remove ads
Danish
Etymology
From Medieval Latin signale.
Pronunciation
Noun
signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)
- a signal
Declension
References
- “signal” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin signālis, from Latin signum.
Pronunciation
Noun
signal m (plural signaux)
- signal
- 1864, Jules Verne, Voyage au centre de la Terre, sourced from :
- Nous verrons bien. C'est le mot du professeur, qui, après avoir baptisé cet îlot volcanique du nom de son neveu, donne le signal de rembarquement.
- "That is what we shall see." So says the Professor, who, having named this volcanic islet after his nephew, gives the signal to embark again.
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “signal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Remove ads
Norwegian Bokmål
Etymology
From Medieval Latin signale.
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin signale.
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Noun
signal n (plural signale)
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
Noun
sìgnāl m inan (Cyrillic spelling сѝгна̄л)
Declension
References
- “signal”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Remove ads
Swedish
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
signal c
- a signal
Declension
Derived terms
- alarmsignal
- anropssignal
- avgångssignal
- doftsignal
- flaggsignal
- försignal
- haltsignal
- hornsignal
- hungersignal
- igenkänningssignal
- järnvägssignal
- kampsignal
- klarsignal
- kodsignal
- konjunktursignal
- larmsignal
- ljudsignal
- ljussignal
- mistsignal
- morsesignal
- nervsignal
- nödsignal
- omkörningssignal
- paussignal
- radiosignal
- raketsignal
- ringsignal
- röksignal
- signalalfabet
- signalanordning
- signalbok
- signaleld
- signalera
- signalfel
- signalflagga
- signalfärg
- signalhorn
- signalist
- signalklocka
- signalknapp
- signalkod
- signalkräfta
- signallampa
- signallykta
- signalmast
- signalord
- signalpipa
- signalpistol
- signalraket
- signalregemente
- signalreglerad
- signalreglering
- signalskott
- signalspaning
- signalstyrka
- signalsubstans
- signalsystem
- signaltjänst
- signaltrupp
- signalvärde
- signalämne
- sirensignal
- slutsignal
- smärtsignal
- SOS-signal
- startsignal
- stoppsignal
- stormsignal
- stridssignal
- svarssignal
- synkroniseringssignal
- synksignal
- taptosignal
- telefonsignal
- tidssignal
- trafiksignal
- trumpetsignal
- uppbrottssignal
- upprorssignal
- upptagetsignal
- utryckningssignal
- varningssignal
- videosignal
- visselsignal
Further reading
- signal in Svenska Akademiens ordböcker
- signal in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
Vilamovian
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin signāle, noun use of the neuter of Late Latin signālis, from Latin signum.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
signal n (plural signale)
Welsh
Etymology
Noun
signal m (plural signalau or signals, not mutable)
- signal
- Synonym: arwyddiad
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “signal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads