Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
teimar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Galician
Etymology
Attested since the 19th century. From teima (“obsession, idée fixe”).
Pronunciation
Verb
teimar (first-person singular present teimo, first-person singular preterite teimei, past participle teimado)
- (intransitive) to insist or persist [with en ‘in something’ or en (+ infinitive) ‘in doing something’]
- 1853, Juan Manuel Pintos, A gaita gallega:
- A teimar ninguén me gana meu amo na teima fico son máis porfión que o pico que as duras pedras debana: máis que vexa unha catana de punta cabo do bico hei de decir chichirico e o lenguaxe gallego
- In being obstinate nobody wins me, milord. I remain in the obstinacy; I'm more obstinate than the pick that hard stones undo; even seeing a pointing katana next to my beak I will say dandy in Galician language
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “teimar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “teimar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “teimar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “teimar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: tei‧mar
Verb
teimar (first-person singular present teimo, first-person singular preterite teimei, past participle teimado)
- (intransitive) to persist [with em ‘in something’ or em (+ infinitive) ‘in doing something’]
- (intransitive) to insist [with em ‘in something’ or em (+ infinitive) ‘in doing something’]
- 1896, Joaquim Manuel de Macedo, “XLIV”, in A Luneta Mágica:
- Eu me sentia perfeitamente restabelecido; mas o médico teimava em administrar-me colheres de uma preparação que ajudada de severa dieta debilitava-me cruelmente.
- I felt perfectly restored; but the doctor insisted on administering me spoons of a preparation which, aided by a severe diet, cruelly weakened me.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “teimar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads