Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

terminar

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin termināre.

Pronunciation

Verb

terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminí, past participle terminat)

  1. (ambitransitive) to finish, to end
    Synonyms: acabar, cessar, finalitzar, finir

Conjugation

Further reading

Remove ads

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin termināre (to limit; to finish).

Pronunciation

 
 

Verb

terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminei, past participle terminado)

  1. (transitive) to finish; to complete (to reach the end of an activity)
    Synonyms: completar, finalizar, acabar
    Demorou horas para terminarmos a construção.It took hours for us to finish the building.
    • 2011, Sérgio Estrella, Rafael Neves, Rodrigo Estevam, Sérgio Oliveira, Alex Sandro de Mattos, Coleção Nintendo Blast - Ano 2, GameBlast, page 35:
      Apesar de as fases serem enormes e terem uma duração máxima de 60 minutos, existe o recurso de quick save. Afinal, não faria sentido e não seria nada cômodo comprar um jogo portátil que não se pode jogar a qualquer hora e em qualquer lugar, sem precisar se preocupar em achar um save point ou terminar a fase para poder salvar.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (intransitive) to finish; to end (to be over)
    Synonyms: acabar, concluir-se
    O filme já terminou.The film has ended.
  3. (catenative) to finish [with de (+ infinitive) ‘doing something’]
    Synonym: acabar de
    O bolo já terminou de assar?Has the cake finished baking?
  4. (intransitive) to break up (to end a romantic relationship) [with com ‘someone’]
    Terminarei com a Maria hoje mesmo.I’ll break up with Mary today.
    O João e a Ana terminaram.John and Ann broke up.
  5. (transitive) to form the end or conclusion of; to conclude
    Synonym: concluir
    Uma barreira terminava o caminho.A barrier was at the end of the path.
    A morte das personagens principais terminou a história.The death of the main characters concluded the story.
  6. (intransitive) to end (to have as its end or conclusion) [with em or com or por ‘in/with something’]
    Muitas palavras terminam no sufixo -ação.Many words end with the suffix -ation.
  7. (intransitive) to end (to have as its consequence) [with em ‘in a result’]
    Synonyms: resultar em, acabar em
    Os protestos terminaram no início da guerra civil.The protests ended up starting the civil war.
  8. (intransitive) to end with; to destroy; to bring to an end [with com ‘something’]
    Synonyms: acabar com, destruir, arruinar
    O fim da relação terminou com a minha felicidade.The break-up destroyed my happiness.
  9. (catenative) to end up (to eventually (do something)) [with por (+ infinitive) ‘doing something’]
    Synonym: acabar
    Os soldados terminaram por invadir a cidade.The soldiers ended up invading the city.
  10. (transitive) to limit; to bound (to form the boundaries of)
    Synonyms: delimitar, demarcar
    Construí um muro para terminar meu terreno.I built a wall to limit my land.

Conjugation

Further reading

Remove ads

Spanish

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads