Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

trovar

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Ido

Etymology

From Esperanto trovi, from French trouver and Italian trovare.

Verb

trovar (present tense trovas, past tense trovis, future tense trovos, imperative trovez, conditional trovus)

  1. to find

Conjugation

More information present, past ...
Remove ads

Interlingua

Verb

trovar

  1. to find

Conjugation

More information infinitive, participle ...
Remove ads

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /troˈvar/
  • Rhymes: -ar
  • Hyphenation: tro‧vàr

Verb

trovar (apocopated)

  1. apocopic form of trovare

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

Verb

trovar

  1. (transitive) to find

Conjugation

Remove ads

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese trobar, borrowed from Old Occitan trobar, which was inherited from Vulgar Latin *tropāre, from Latin tropus. Cognate with Galician trobar.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: tro‧var

Verb

trovar (first-person singular present trovo, first-person singular preterite trovei, past participle trovado)

  1. to compose verses or songs
  2. (Rio Grande do Sul) to flirt with
    Tava trovando aquela guria, mas não deu certo.I was flirting with that girl, but it didn't go well.
  3. (Rio Grande do Sul) to talk, to say
    O cara tava trovando umas coisas estranhas.The guy was saying some weird things.
    Para de trovar.Stop talking.

Conjugation

Synonyms

References

Remove ads

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish trobar, from Old Occitan trobar, from Vulgar Latin *tropāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾoˈbaɾ/ [t̪ɾoˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tro‧var

Verb

trovar (first-person singular present trovo, first-person singular preterite trové, past participle trovado)

  1. (transitive) to versify, write poetry about something
  2. (transitive) to misconstrue (figurative use)
  3. (transitive, obsolete) to find, encounter, come across
    Synonyms: encontrar, hallar, pillar
    • ca. 1793-7, Leandro Fernández de Moratín, Viaje a Italia:
      Una dama que se halla a pie y sola en medio de un bosque quisiera trovar un comodo para volverse a la ciudad, esto es, una proporción de carruage que pueda conducirla.
      A lady who finds herself on foot and alone in the middle of a forest would like to find a couch with which to go back to the city, that is, any type of carriage that will drive her there.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads